|
7.
|
|
|
&Move to trash
|
Context: |
|
@option:check Ask for confirmation when moving to trash
|
|
|
|
Fl&ytta till papperskorgen
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
8.
|
|
|
D&elete
|
Context: |
|
@option:check Ask for confirmation when deleting
|
|
|
|
&Ta bort
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
9.
|
|
|
Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan
|
|
|
|
Visa me&nyalternativ för 'Ta bort' som förbigår papperskorgen
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:81
|
|
10.
|
|
|
Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop and in the file manager's context menus. You can always delete files by holding the Shift key while calling 'Move to Trash'.
|
|
|
|
Markera det här om du vill att menyalternativ för 'Ta bort' ska visas på skrivbordet och i filhanterarens menyer och sammanhangsberoende menyer. Du kan alltid ta bort filer genom att hålla nere skifttangenten när 'Flytta till papperskorg' används.
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
behaviour.cpp:85
|
|
11.
|
|
|
<h1>Paths</h1>
This module allows you to choose where in the filesystem the files on your desktop should be stored.
Use the "Whats This?" (Shift+F1) to get help on specific options.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h1>Sökvägar</h1>
Denna modul låter dig välja var filer på skrivbordet lagras i filsystemet.
Använd "Vad är det här?" (Skift+F1) för att få hjälp om specifika alternativ.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:80
|
|
12.
|
|
|
Des&ktop path:
|
|
|
|
Sökväg &till skrivbord:
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:102
|
|
13.
|
|
|
This folder contains all the files which you see on your desktop. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Denna katalog innehåller alla filer som du ser på skrivbordet. Du kan ändra plats på denna katalog om du vill, och innehållet kommer automatiskt att flyttas till den nya platsen.
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:86
|
|
14.
|
|
|
A&utostart path:
|
|
|
|
Sökväg till a&utostart:
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:118
|
|
15.
|
|
|
This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the location of this folder if you want to, and the contents will move automatically to the new location as well.
|
|
|
|
Denna katalog innehåller program eller länkar till program (genvägar) som du vill starta automatiskt när KDE startar. Du kan ändra plats på denna katalog om du vill, och innehållet kommer att flyttas med automatiskt till den nya platsen.
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:92
|
|
16.
|
|
|
D&ocuments path:
|
|
|
|
Sökväg till &dokument:
|
|
Translated and reviewed by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
globalpaths.cpp:135
|