Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
1019 of 68 results
10.
Autodetect
Autom. feststellen
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in arts.cpp:195
11.
kcmarts
kcmarts
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in arts.cpp:245
12.
The Sound Server Control Module
Das Kontrollmodul für den Soundserver
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in arts.cpp:246
13.
(c) 1999 - 2001, Stefan Westerfeld
(c) 1999 - 2001, Stefan Westerfeld
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in arts.cpp:248
14.
aRts Author
Autor von aRts
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in arts.cpp:249
15.
The settings have changed since the last time you restarted the sound server.
Do you want to save them?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Die Einstellungen wurden seit dem letzten Start des Soundservers geändert.
Möchten Sie die Änderungen speichern?
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in arts.cpp:422
16.
Save Sound Server Settings?
Einstellungen für den Soundserver speichern?
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in arts.cpp:425
17.
%1 milliseconds (%2 fragments with %3 bytes)
%1 Millisekunden (%2 Fragmente mit %3 Byte)
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in arts.cpp:476
18.
as large as possible
so groß wie möglich
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in arts.cpp:483
19.
Impossible to start aRts with realtime priority because artswrapper is missing or disabled
Der Start von aRts mit Echtzeitpriorität ist nicht möglich, da das Programm "artswrapper" nicht vorhanden oder deaktiviert ist.
Translated and reviewed by Thomas Reitelbach
Located in arts.cpp:492
1019 of 68 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stephan Johach, Thomas Reitelbach.