|
3.
|
|
|
An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'? ![](/@@/translation-newline)
Note that opening a file on a medium may compromise your system's security
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
พบแฟ้มแบบเปิดอัตโนมัติบน '%1' ของคุณ คุณต้องการเปิด '%2' ไหม? ![](/@@/translation-newline)
โปรดทราบว่า การเปิดแฟ้มบนสื่อบันทึกนั้น อาจทำให้ความปลอดภัยของระบบอ่อนลง
|
|
Translated and reviewed by
drrider
|
|
|
|
Located in
medianotifier.cpp:258
|
|
4.
|
|
|
Autoopen - %1
|
|
|
|
เปิดอัตโนมัติ - %1
|
|
Translated and reviewed by
drrider
|
|
|
|
Located in
medianotifier.cpp:262
|
|
5.
|
|
|
Low Disk Space
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
medianotifier.cpp:341
|
|
6.
|
|
|
Start Konqueror
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
medianotifier.cpp:345
|
|
7.
|
|
|
You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
medianotifier.cpp:347
|
|
8.
|
|
|
Do not ask again
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
medianotifier.cpp:351
|
|
9.
|
|
|
Medium Detected
|
|
|
|
ตรวจพบสื่อ
|
|
Translated and reviewed by
drrider
|
|
|
|
Located in
notificationdialog.cpp:37
|
|
10.
|
|
|
<b>Medium type:</b>
|
|
|
|
<b>ชนิดของสื่อ:</b>
|
|
Translated and reviewed by
drrider
|
|
|
|
Located in
notificationdialog.cpp:51
|
|
11.
|
|
|
Configure...
|
|
|
|
ปรับแต่ง...
|
|
Translated and reviewed by
drrider
|
|
|
|
Located in
notificationdialog.cpp:64
|
|
12.
|
|
|
A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>
|
|
|
i18n: file notificationdialogview.ui line 69
|
|
|
|
ตรวจพบสื่อที่ใส่เข้ามาใหม่<br><b>คุณต้องการจะทำอะไร?</b>
|
|
Translated and reviewed by
drrider
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|