|
1.
|
|
|
<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the application. The scheduler governs which process will run and which will have to wait. Two schedulers are available:
<ul>
<li><em>Normal:</em> This is the standard, timesharing scheduler. It will divide fairly the available processing time between all processes.</li>
<li><em>Realtime:</em>This scheduler will run your application uninterrupted until it gives up the processor. This can be dangerous. An application that does not give up the processor might hang the system. You need root's password to use the scheduler.</li>
</ul>
</qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>Aukeratu aplikaziorako denbora errealeko planifikazioa erabiliko den. Planifikadoreak gobernatzen du ze prozesu exekutatuko dira eta zeintzuk itxoin beharko dute. Bi planifikadore daude eskuragarri:
<ul>
<li><em>Normala:</em> Hau lehentsitakoa da, denbora partekatzen duen planifikadorea. Modu on batean banatuko du prozesatzeko dagoen denbora prozesu guztien artean.</li>
<li><em>Denbora erreala:</em>Planifikadore honek zure aplikazioa etengabe exekutatuko du, aplikazioak prozesadorea uzten duen arte. Hau arriskutsua izan daiteke. Prozesadorea uzten ez duen aplikazio batek sistema blokea dezake. root-en pasahitza beharko duzu planifikadore hau erabiltzeko.</li>
</ul>
</qt>
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
2.
|
|
|
Run with realtime &scheduling
|
|
|
|
Exekutatu &denbora errealeko plangintza erabiliz
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
3.
|
|
|
Enter the user you want to run the application as here.
|
|
|
i18n: file: shellOptions.ui:61
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
i18n: file: shellOptions.ui:134
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
|
|
|
|
Sartu erabiltzaile-izena hemen bere izenean aplikazioa exekutatzeko.
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3 rc.cpp:24
|
|
4.
|
|
|
User&name:
|
|
|
i18n: file: shellOptions.ui:64
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
|
|
|
|
Erabiltzaile-ize&na:
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
5.
|
|
|
Enter the password here for the user you specified above.
|
|
|
i18n: file: shellOptions.ui:83
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
i18n: file: shellOptions.ui:102
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
|
|
|
|
Goian idatzi duzun erabiltzailearentzako pasahitza sartu.
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9 rc.cpp:12
|
|
6.
|
|
|
Pass&word:
|
|
|
i18n: file: shellOptions.ui:105
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
|
|
|
|
Pasa&hitza:
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
7.
|
|
|
Check this option if the application you want to run is a text mode application. The application will then be run in a terminal emulator window.
|
|
|
i18n: file: shellOptions.ui:115
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
|
|
|
|
Hautatu aukera hau testu erako aplikazioa exekutatu nahi baduzu. Aplikazioak terminalaren emulatzaile leiho batean exekutatuko da.
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
8.
|
|
|
Run in &terminal window
|
|
|
i18n: file: shellOptions.ui:118
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
|
|
|
|
Exekutatu &terminal leihoan
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
9.
|
|
|
The priority that the command will be run with can be set here. From left to right, it goes from low to high. The center position is the default value. For priorities higher than the default, you will need to provide the root password.
|
|
|
|
Komandoa exekutatuko den lehentasuna ezarri daiteke hemen. Ezkerretik eskuinera, baxutik altura doa. Erdiko puntua lehentsitakoa da. Lehentsitako lehentasuna baino altuago ezartzeko, root-en pasahitza eman beharko duzu.
|
|
Translated by
marcos
|
|
|
|
10.
|
|
|
&Priority:
|
|
|
|
&Lehentasuna:
|
|
Translated by
marcos
|
|
|