Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 37 results
1.
General
Geral
Translated by José Nuno Pires
2.
%1 %2 %3
Context:
@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name, %3 year
%1 de %2 de %3
Translated by José Nuno Pires
Located in clock.cpp:377
3.
%1 %2
Context:
@label Short date: %1 day in the month, %2 short month name
%1 de %2
Translated by José Nuno Pires
Located in clock.cpp:381
4.
%1, %2
Context:
@label Day of the week with date: %1 short day name, %2 short date
%1, %2
Translated by José Nuno Pires
Located in clock.cpp:389
5.
%1 %2
Context:
@label Date with currentTimezone: %1 day of the week with date, %2 currentTimezone
%1 %2
Translated by José Nuno Pires
Located in clock.cpp:496
6.
Font style:
i18n: file: clockConfig.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
Estilo do tipo de letra:
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:6
7.
Check if you want the font in bold
i18n: file: clockConfig.ui:69
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
Assinale isto se quiser o texto a negrito
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:9
8.
When this is checked, the clock font will be bold.
i18n: file: clockConfig.ui:72
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
Quando esta opção estiver assinalada, o texto do relógio aparece a negrito.
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:12
9.
&Bold
i18n: file: clockConfig.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
&Negrito
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:15
10.
Check if you want the font in italic
i18n: file: clockConfig.ui:82
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
Assinale isto se quiser o texto em itálico
Translated by José Nuno Pires
Located in rc.cpp:18
110 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: José Nuno Pires.