|
17.
|
|
|
New configuration:
Resolution: %1 x %2
Orientation: %3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Yeni ayarlar:
Çözünürlük: %1 x %2
Yerleşim: %3
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
legacyrandrscreen.cpp:140
|
|
18.
|
|
|
New configuration:
Resolution: %1 x %2
Orientation: %3
Refresh rate: %4
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Yeni ayarlar:
Çözünürlük: %1 x %2
Yerleşim: %3
Tazeleme sıklığı: %4
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
legacyrandrscreen.cpp:145
|
|
19.
|
|
|
%1 Hz
|
Context: |
|
Refresh rate in Hertz (Hz)
|
|
|
|
%1 Hz
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
legacyrandrscreen.cpp:236 legacyrandrscreen.cpp:241
|
|
20.
|
|
|
Resize and Rotate
|
|
|
|
Yeniden Boyutlandır ve Çevir
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
main.cpp:33
|
|
21.
|
|
|
X Resize and Rotate System Tray App
|
|
|
|
X Yeniden Boyutlandırma ve Çevirme Sistem Çekmecesi Uygulaması
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
main.cpp:34
|
|
22.
|
|
|
(c) 2007 Gustavo Pichorim Boiko, 2002-2003 Hamish Rodda
|
|
|
|
(c) 2007 Gustavo Pichorim Boiko, 2002-2003 Hamish Rodda
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
main.cpp:35
|
|
23.
|
|
|
Gustavo Pichorim Boiko
|
|
|
|
Gustavo Pichorim Boiko
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
main.cpp:36
|
|
24.
|
|
|
Maintainer
|
|
|
|
Geliştirici
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
main.cpp:36
|
|
25.
|
|
|
Hamish Rodda
|
|
|
|
Hamish Rodda
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
main.cpp:37
|
|
26.
|
|
|
Original Author
|
|
|
|
Asıl Yazar
|
|
Translated by
Serdar Soytetir
|
|
|
|
Located in
main.cpp:37
|