|
1.
|
|
|
<h1>Session Manager</h1> You can configure the session manager here. This includes options such as whether or not the session exit (logout) should be confirmed, whether the session should be restored again when logging in and whether the computer should be automatically shut down after session exit by default.
|
|
|
|
<h1>Seancadministrilo</h1> Vi povas agordi la seancoadministrilon tie ĉi. Tio estas ekzemple, ĉu elsaluto okazu nur post konfirmo, ĉu vi volas restarigi la seancon kiam vi denove ensalutas, kaj ĉu defaŭlte okazu sistemfermo post fino de la seanco.
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kcmsmserver.cpp:52
|
|
2.
|
|
|
Session Manager
|
|
|
|
Seancoadministrilo
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
3.
|
|
|
General
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:17
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, topBox)
|
|
|
|
Ĝenerala
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
4.
|
|
|
Check this option if you want the session manager to display a logout confirmation dialog box.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:23
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
Enŝaltu, se la seancoadministrilo montru konfirman dialogujon pri elsaluto.
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
5.
|
|
|
Conf&irm logout
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:26
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, confirmLogoutCheck)
|
|
|
|
Konf&irmi elsaluton
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
6.
|
|
|
O&ffer shutdown options
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:33
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, offerShutdownCheck)
|
|
|
|
O&feri sistemfermajn opciojn
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
7.
|
|
|
Here you can choose what should happen by default when you log out. This only has meaning, if you logged in through KDM.
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:43
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, sdGroup)
|
|
|
|
Tie ĉi vi povas elekti, kio okazu normale ĉe seancofino. Tio havas signifon nur se vi lanĉis KDE per la grafika salutilo "KDM".
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
8.
|
|
|
Default Shutdown Option
|
|
|
|
Defaŭlta sistemferma opcio
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
9.
|
|
|
&End current session
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:52
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, logoutRadio)
|
|
|
|
Fini nunan s&eancon
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
10.
|
|
|
&Turn off computer
|
|
|
i18n: file: smserverconfigdlg.ui:59
i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, haltRadio)
|
|
|
|
Malŝal&ti komputilon
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|