|
16.
|
|
|
Cordless Mouse (2ch)
|
|
|
|
Sladdlös mus (kanal 2)
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:402
|
|
17.
|
|
|
Cordless Optical TrackMan
|
|
|
|
TrackMan sladdlös optisk mus
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:405
|
|
18.
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse
|
|
|
|
MX700 sladdlös optisk mus
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:408
|
|
19.
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
|
|
|
|
MX700 sladdlös optisk mus (kanal 2)
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:411
|
|
20.
|
|
|
Unknown mouse
|
|
|
|
Okänd mus
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:414
|
|
21.
|
|
|
<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, trackball, or some other hardware that performs a similar function.
|
|
|
|
<h1>Mus</h1> Den här modulen låter dig göra diverse inställningar för att ändra hur pekdonet fungerar. Pekdonet kan vara en mus, en snurrboll, eller någon annan sorts maskinvara som ger en liknande funktion.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:91
|
|
22.
|
|
|
&General
|
|
|
|
A&llmänt
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:110
|
|
23.
|
|
|
If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If your pointing device has more than two buttons, only those that function as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button mouse, the middle button is unaffected.
|
|
|
|
Om du är vänsterhänt kanske du föredrar att byta funktion på vänster och höger knapp på pekdonet genom att markera alternativet "Vänsterhänt". Om pekdonet har fler än två knappar kommer bara de som fungerar som vänster och höger knapp att påverkas. Mittenknappen kommer till exempel inte att påverkas om du har en mus med tre knappar.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:120
|
|
24.
|
|
|
The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with what you would expect when you click links in most web browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate with a double click, check this option.
|
|
|
|
Det förvalda beteendet i KDE är att markera och aktivera ikoner med ett enkelklick med den vänstra knappen på pekdonet. Det här beteendet är konsekvent med hur du förväntar dig att länkar ska fungera i de flesta webbläsare. Om du föredrar att markera med enkelklick och aktivera med dubbelklick, markera det här alternativet.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:130
|
|
25.
|
|
|
Activates and opens a file or folder with a single click.
|
|
|
|
Aktiverar och öppnar en fil eller katalog med ett enkelklick.
|
|
Translated by
Stefan Asserhäll
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:138
|