|
19.
|
|
|
MX700 Cordless Optical Mouse (2ch)
|
|
|
|
Mus sin filo optic MX700 (2 can)
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:411
|
|
20.
|
|
|
Unknown mouse
|
|
|
|
Mus incognite
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
logitechmouse.cpp:414
|
|
21.
|
|
|
<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, trackball, or some other hardware that performs a similar function.
|
|
|
|
<h1>Mus</h1> Iste modulo permitte te de seliger varie optiones pro le modos de travalio de tu dispositivos de punctamento. Tu dispositivos de punctamento pote esser un mus, un trackball, o altere hardware que executa functiones similar.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:91
|
|
22.
|
|
|
&General
|
|
|
|
&General
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:110
|
|
23.
|
|
|
If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. If your pointing device has more than two buttons, only those that function as the left and right buttons are affected. For example, if you have a three-button mouse, the middle button is unaffected.
|
|
|
|
Si tu es un usator de mano sinistre, tu pote prefer de excambiar functiones de buttones sinistre e dextere sur tu dispositivo punctator per eliger le option 'de mano sinistre'. Si tu dispositivo ha plus que duo buttones, il influentiara solmente los que es functionante como buttones sinistre e dextere. Pro exemplo, si tu ha un mus de tres buttones, le button de medie non essera influentiate.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:120
|
|
24.
|
|
|
The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with what you would expect when you click links in most web browsers. If you would prefer to select with a single click, and activate with a double click, check this option.
|
|
|
|
Le comportamento predefinite in KDE es de selectionar e activar icones con un singule pression (click) del button sinistre sur tu dispositivo punctator. Iste comportamento es consistente con illo que tu expecta quando tu pressa sur ligamines in plure de navigatores web. Si tu prefere selectionar con un singule pression e activar con un duple pression (click), tu marca iste option.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:130
|
|
25.
|
|
|
Activates and opens a file or folder with a single click.
|
|
|
|
Il activa e aperi un file o un dossier con un singule pression (click).
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:138
|
|
26.
|
|
|
If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the screen will automatically select that icon. This may be useful when single clicks activate icons, and you want only to select the icon without activating it.
|
|
|
|
Si tu marca iste option, quando tu pausa le punctator de mus super un icone sur le schermo illo essera seligite automaticamente. Isto pote esser utile quando un singule pression activa icones, e tu solmente vole selectionar un icone sin activar lo.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:144
|
|
27.
|
|
|
If you have checked the option to automatically select icons, this slider allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon before it is selected.
|
|
|
|
Si tu ha marcate le option de automaticamente selectionar icones, iste glissator permitte de selectionar quanto longe le punctator de mus pote pausar super un icone prime que illo es seligite.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:150
|
|
28.
|
|
|
&Cursor Theme
|
|
|
|
Thema de &Cursor
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:186
|