|
1.
|
|
|
Could not access drive %1.
The drive is still busy.
Wait until it is inactive and then try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gat ekki notað drif %1.
Drifið er enn upptekið.
Bíddu þar til það hefur hætt vinnslu og reyndu aftur.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:198
|
|
2.
|
|
|
Could not write to file %1.
The disk in drive %2 is probably full.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gat ekki ritað í skrána %1.
Disklingurinn í drifi %2 er líklega fullur.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:202 kio_floppy.cpp:1116
|
|
3.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gat ekki opnað %1.
Það er líklega enginn disklingur í drifi %2
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:212
|
|
4.
|
|
|
Could not access %1.
There is probably no disk in the drive %2 or you do not have enough permissions to access the drive.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gat ekki opnað %1.
Það er líklega enginn disklingur í drifi %2 eða þú hefur ekki nægar heimildir til að opna drifið.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:216
|
|
5.
|
|
|
Could not access %1.
The drive %2 is not supported.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gat ekki opnað %1.
Drifið %2 er ekki stutt.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:220
|
|
6.
|
|
|
Could not access %1.
Make sure the floppy in drive %2 is a DOS-formatted floppy disk
and that the permissions of the device file (e.g. /dev/fd0) are set correctly (e.g. rwxrwxrwx).
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gat ekki opnað %1.
Athugaðu hvort disklingurinn í drifi %2 sé DOS forsniðinn diskur
og að aðgangsstýringar á tækjaskránni (t.d. /dev/fd0) séu rétt stilltar (t.d. rwxrwxrwx).
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:225
|
|
7.
|
|
|
Could not access %1.
The disk in drive %2 is probably not a DOS-formatted floppy disk.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gat ekki opnað %1.
Diskurinn sem er í drifi %2 er sennilega ekki DOS forsniðinn diskur.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:229
|
|
8.
|
|
|
Access denied.
Could not write to %1.
The disk in drive %2 is probably write-protected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aðgangi hafnað.
Gat ekki ritað í %1.
Diskurinn sem er í drifi %2 er sennilega ritvarinn.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:233
|
|
9.
|
|
|
Could not read boot sector for %1.
There is probably not any disk in drive %2.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gat ekki lesið ræsigeirann á %1.
Það er líklega enginn disklingur í drifi %2
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:242
|
|
10.
|
|
|
Could not start program "%1".
Ensure that the mtools package is installed correctly on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Gat ekki ræst forritið "%1".
Athugaðu hvort mtools pakkinn sé rétt innsettur hjá þér.
|
|
Translated by
Richard Allen
|
|
|
|
Located in
kio_floppy.cpp:365
|