|
89.
|
|
|
Last working day of the week:
|
|
|
|
Последњи радни дан у седмици:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
localetime.cpp:277
|
|
90.
|
|
|
Day of the week for religious observance:
|
|
|
|
Дан у седмици за верске обичаје:
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
localetime.cpp:286
|
|
91.
|
|
|
HH:MM:SS
pH:MM:SS AMPM
|
Context: |
|
some reasonable time formats for the language
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
чЧ.ММ.СС
ЧЧ.ММ.СС
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
|
|, no-check-spell
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:2639
|
|
92.
|
|
|
WEEKDAY MONTH dD YYYY
SHORTWEEKDAY MONTH dD YYYY
|
Context: |
|
some reasonable date formats for the language
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ДАН, дД. МЕСЕЦ ГГГГ.
КРАТДАН, дД. КРАТМЕСЕЦ ГГГГ.
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
|
|, no-check-spell
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:2920
|
|
93.
|
|
|
YYYY-MM-DD
dD.mM.YYYY
DD.MM.YYYY
|
Context: |
|
some reasonable short date formats for the language
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
дД.мМ.ГГГГ.
ДД.ММ.ГГГГ.
ГГГГ‑ММ‑ДД
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
Reviewed by
Далибор Ђурић
|
|
|
|
|
|, no-check-spell
|
|
Located in
kcmlocale.cpp:3038
|
|
94.
|
|
|
Gregorian
|
Context: |
|
Calendar System Gregorian
|
|
|
|
грегоријански
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
95.
|
|
|
Hijri
|
Context: |
|
Calendar System Hijri
|
|
|
|
хиџри
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
96.
|
|
|
Hebrew
|
Context: |
|
Calendar System Hebrew
|
|
|
|
хебрејски
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
97.
|
|
|
Jalali
|
Context: |
|
Calendar System Jalali
|
|
|
|
џалали
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
98.
|
|
|
<p>The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences below will be replaced:</p><table><tr><td><b>HH</b></td><td>The hour as a decimal number using a 24-hour clock (00-23).</td></tr><tr><td><b>hH</b></td><td>The hour (24-hour clock) as a decimal number (0-23).</td></tr><tr><td><b>PH</b></td><td>The hour as a decimal number using a 12-hour clock (01-12).</td></tr><tr><td><b>pH</b></td><td>The hour (12-hour clock) as a decimal number (1-12).</td></tr><tr><td><b>MM</b></td><td>The minutes as a decimal number (00-59).</td></tr><tr><td><b>SS</b></td><td>The seconds as a decimal number (00-59).</td></tr><tr><td><b>AMPM</b></td><td>Either "am" or "pm" according to the given time value. Noon is treated as "pm" and midnight as "am".</td></tr></table>
|
|
|
|
<p>Текст у овом пољу служи за форматирање ниски времена. Могу се употребити следеће смене:</p><table><tr><td><b>ЧЧ</b></td><td>час као декадни број, 24‑часовни сат (00-23)</td></tr><tr><td><b>чЧ</b></td><td>час као декадни број, 24‑часовни сат (0-23)</td></tr><tr><td><b>ПЧ</b></td><td>час као декадни број, 12‑часовни сат (01-12)</td></tr><tr><td><b>пЧ</b></td><td>час као декадни број, 12‑часовни сат (1-12)</td></tr><tr><td><b>ММ</b></td><td>минут као декадни број (00-59)</td></tr><tr><td><b>СС</b></td><td>секунда као декадни број (00-59)</td></tr><tr><td><b>АМПМ</b></td><td>Једно од <i>am</i> или <i>pm</i> према датом времену. Тачно подне се узима као <i>pm</i> а поноћ као <i>am</i>.</td></tr></table>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
localetime.cpp:523
|