|
1.
|
|
|
Welcome to Debian
|
|
|
Tag: title
|
|
|
|
Maligayang pagdating sa Debian
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:4
|
|
2.
|
|
|
This chapter provides an overview of the Debian Project and &debian;. If you already know about the Debian Project's history and the &debian; distribution, feel free to skip to the next chapter.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Nagbibigay ng malawakang tanaw ng Gawaing Debian at ng &debian; ang kabanatang ito. Kung alam na ninyo ang kasaysayan ng Gawaing Debian at tungkol sa pamudmod na $debian;, maaari kayong sumulong sa susunod na kabanata.
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:5
|
|
3.
|
|
|
What is Debian?
|
|
|
Tag: title
|
|
|
|
Ano ang Debian?
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:19
|
|
4.
|
|
|
Debian is an all-volunteer organization dedicated to developing free software and promoting the ideals of the Free Software community. The Debian Project began in 1993, when Ian Murdock issued an open invitation to software developers to contribute to a complete and coherent software distribution based on the relatively new Linux kernel. That relatively small band of dedicated enthusiasts, originally funded by the <ulink url="&url-fsf;">Free Software Foundation</ulink> and influenced by the <ulink url="&url-gnu-intro;">GNU</ulink> philosophy, has grown over the years into an organization of around &num-of-debian-developers; <firstterm>Debian Developers</firstterm>.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:20
|
|
5.
|
|
|
Debian Developers are involved in a variety of activities, including <ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink> and <ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink> site administration, graphic design, legal analysis of software licenses, writing documentation, and, of course, maintaining software packages.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Ang mga Debeloper ng Debian ay kalahok sa sari-saring mga gawain, kasama ang pamamahala ng <ulink url="&url-debian-home;">Web</ulink> at <ulink url="&url-debian-ftp;">FTP</ulink> site, pagdisenyo ng grapiks, panunuri ng lisensiyang pang-software, pagsusulat ng babasahin, at, siyempre, ang pangangalaga ng mga pakete ng software.
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:35
|
|
6.
|
|
|
In the interest of communicating our philosophy and attracting developers who believe in the principles that Debian stands for, the Debian Project has published a number of documents that outline our values and serve as guides to what it means to be a Debian Developer:
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Upang mapalawig ang aming pilosopiya at upang maakit ang mga debeloper na naniniwala sa mga prinsipyo na pinaninindigan ng Debian, ang Gawaing Debian ay may mga ilang babasahing inilimbag na nagbabalangkas ng aming pagpapahalaga at bilang gabay sa pagiging Debeloper ng Debian:
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:44
|
|
7.
|
|
|
The <ulink url="&url-social-contract;">Debian Social Contract</ulink> is a statement of Debian's commitments to the Free Software Community. Anyone who agrees to abide to the Social Contract may become a <ulink url="&url-new-maintainer;">maintainer</ulink>. Any maintainer can introduce new software into Debian — provided that the software meets our criteria for being free, and the package follows our quality standards.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:52
|
|
8.
|
|
|
The <ulink url="&url-dfsg;">Debian Free Software Guidelines</ulink> are a clear and concise statement of Debian's criteria for free software. The DFSG is a very influential document in the Free Software Movement, and was the foundation of the <ulink url="&url-osd;">The Open Source Definition</ulink>.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Ang <ulink url="&url-dfsg;">Mga Guideline ng Debian Tungkol sa Malayang Software/Debian Free Software Guidelines (DFSG)</ulink> ay malinaw at maikling pahayag ng mga batayan ng Debian hinggil sa malayang software. Ang DFSG ay isang napakaimpluwensiyang babasahin sa Kilusan para sa Malayang Software, at naging pundasyon ng <ulink url="&url-osd;">Ang Kahulugan ng Open Source/The Open Source Definition</ulink>."
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:64
|
|
9.
|
|
|
The <ulink url="&url-debian-policy;">Debian Policy Manual</ulink> is an extensive specification of the Debian Project's standards of quality.
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Ang <ulink url="&url-debian-policy;">Manwal ng Patakarang Debian/Debian Policy Manual</ulink> ay masusing paglalahad ng mga batayan ng kaledad ng Gawaing Debian.
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:74
|
|
10.
|
|
|
Debian developers are also involved in a number of other projects; some specific to Debian, others involving some or all of the Linux community. Some examples include:
|
|
|
Tag: para
|
|
|
|
Ang mga debeloper ng Debian ay kalahok din sa ilang mga ibang gawain; may mga ilan na para lamang sa Debian, may mga iba na kabilang ang ilan o kabuuan ng komunidad ng Linux. Kabilang sa mga halimbawa nito ang:
|
|
Translated by
Eric Pareja
|
|
|
|
Located in
welcome.xml:82
|