Translations by Oliwer

Oliwer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
39.
stacking order
2010-10-25
pořadí vrstvení
40.
The stacking order is the order in which windows are stacked on top of each other on your screen.
2010-10-25
Pořadí vrstvení je pořadí, ve kterém jsou okna na obrazovce naskládaná na sebe.
309.
to session
2011-01-21
k sezení
318.
Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that it no longer has a <guilabel>System</guilabel> icon. In this case, the option to shut down the computer may be found by clicking the <guilabel>Other</guilabel> icon, or by clicking a separate <guibutton>Shut Down</guibutton> button.
2010-10-25
Váš distributor nebo prodejce mohli pozměnit přihlašovací obrazovku tak,že se na ní již nevyskytuje ikona <guilabel>Systém</guilabel>.V takovém případě může být volba pro vypnutí počítače nalezena po kliknutí na ikonu <guilabel>Ostatní</guilabel>,nebo kliknutím na samostatné tlačítko <guibutton>Vypnout</guibutton>.
343.
You can choose for certain programs to be started automatically when you log in to a session. For example, you might want a web browser to be started as soon as you log in. Programs which start automatically when you log in are called <firstterm>startup programs</firstterm>. Startup programs are automatically saved and safely closed by the session manager when you log out, and are restarted when you log in.
2010-11-21
Můžete vybrat některé programy,které budou spuštěny po přihlášení k sezení.Například budete chtít,aby se spustil internetový prohlížeč hned jak se přihlásíte.Programy,které se automaticky spustí po přihlášení se nazývají<firstterm>Aplikace spouštěné při přihlášení</firstterm>.Aplikace spouštěné při přihlášení jsou automaticky uloženy a bezpečně ukončeny manažerem sezení při odhlášení a znovu spuštěny při přihlášení.
363.
The session manager can remember which applications you have running when you log out and can automatically restart them when you log in again. If you would like this to happen every time you log out, check <guilabel>Automatically remember running applications when logging out</guilabel>. If you would like this to happen only once, click <guibutton>Remember Currently Running Application</guibutton> before logging out.
2010-11-21
Manažer sezení si může zapamatovat které aplikace jste měli spuštěné při odhlášení a může je automaticky znovu spustit když se znovu přihlásíte.Pokud chcete aby se tak stalo pokaždé když se odhlásíte,zatrhněte <guilabel>Při odhlašování si automaticky pamatovat běžící aplikace</guilabel>.Pokud chcete aby se tak stalo pouze jednou,klikněte na <guibutton>Zapamatovat si aktuálně běžící aplikaci</guibutton> před tím,než se odhlásíte.
364.
Ending a Session
2011-01-21
Ukončuji sezení
368.
shutdown
2010-11-21
vypnout
372.
Depending on your computer's configuration, you can also <firstterm>Hibernate</firstterm> your computer. During hibernation, less power is used, but all of the applications and documents that you have open are preserved and will still be open when you resume from hibernation. You can resume from hibernation by moving your mouse or pressing a key.
2010-11-21
V závislosti na konfiguraci můžete Váš počítač <firstterm>uspat na disk</firstterm>.Během uspání se sníží spotřeba avšak všechny aplikace a dokumenty,ktere jste měli otevřené zůstanou zachovány a budou stále otevřeny po návratu z režimu spánku.Z režimu spánku se můžete vrátit pohybem myši a nebo stiskem klávesy.
373.
Some vendors and distributors allow you to hibernate your computer in two ways, often called Hibernate and <firstterm>Suspend</firstterm>. Both of these will preserve your open files and applications, but one will switch off the power to your computer while the other will leave the computer running in a state that uses less power.
2010-11-21
Někteří prodejci a distributoři Vám umožní uspat počítač dvěma způsoby,většinou nazývanými Uspat na disk a <firstterm>Uspat do pamětí</firstterm>.Oba tyto způsoby zachovají vaše otevřené složky a aplikace,ale jedna vypne počítač zatímco druhá nechá počítač běžet ve stavu kdy spotřebuje méně energie.
374.
When you end a session, applications with unsaved work will warn you. You can choose to save your work, or cancel the command to log out or shut down.
2011-01-21
rAhs
2010-11-21
Když ukončíte sezení,aplikace s neuloženou prací vás budou varovat.Můžete si vybrat zda svoji práci uložit nebo příkaz zrušit pro odhlášení nebo vypnutí počítače