|
9.
|
|
|
Create or edit user interface designs for GTK+ or GNOME applications.
|
|
|
|
GTK+ లేదా GNOME కార్యక్షేత్రాలు వినియోగదారు సంవిధాన మాదిరిలు సృష్టించుటకు లేదా తెరచుట కొరకు
|
|
Translated by
Pramod
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:93
|
|
10.
|
|
|
Glade options
|
|
|
|
గ్లేడ్ ఇచ్ఛాపూర్వకాలు
|
|
Translated by
Pramod
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:97 ../src/main.c:98
|
|
11.
|
|
|
Glade debug options
|
|
|
|
గ్లేడ్ లోపనిర్మూలన ఇచ్ఛాపూర్వకాలు
|
|
Translated by
Pramod
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:105
|
|
12.
|
|
|
Show Glade debug options
|
|
|
|
గ్లేడ్ లోపనిర్మూలన ఇచ్ఛాపూర్వకాలను చూపుము
|
|
Translated by
Pramod
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:106
|
|
13.
|
|
|
gmodule support not found. gmodule support is required for glade to work
|
|
|
|
జి అధిభాగ సహకారం లభించలేదు. గ్లేడ్ పనిచేయుటకు కొరకు జి అధిభాగ సహకారం అవసరము
|
|
Translated by
Pramod
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:149
|
|
14.
|
|
|
Unable to open ' %s ', the file does not exist.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
' %s 'ను తెరువలేము, దస్త్రం కలిగిలేదు.
|
|
Translated by
Pramod
|
|
|
|
Located in
../src/main.c:177
|
|
15.
|
|
|
[Read Only]
|
|
|
|
[చదువుటకు మాత్రమే]
|
|
Translated by
Pramod
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:53
|
|
16.
|
|
|
Could not display the URL '%s '
|
|
|
|
'%s ' URL ప్రదర్శింపబడదు
|
|
Translated by
Pramod
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:165
|
|
17.
|
|
|
No suitable web browser could be found.
|
|
|
|
ఏ పొందికగల మహాతల అన్వేషణి దొరకలేదు.
|
|
Translated by
Pramod
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:169
|
|
18.
|
|
|
Activate '%s ' %s
|
|
|
translators: referring to the action of activating a file named '%s'.
* we also indicate to users that the file may be read-only with
* the second '%s'
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/glade-window.c:515
|