|
1.
|
|
|
OK
|
|
|
ok button label
txt_ok
|
|
|
|
យល់ព្រម
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
Reviewed by
ពៅ សុភា
|
|
|
|
2.
|
|
|
Cancel
|
|
|
cancel button label
txt_cancel
|
|
|
|
បោះបង់
|
|
Translated and reviewed by
Chamnan
|
|
|
|
3.
|
|
|
Reboot
|
|
|
reboot button label
txt_reboot
|
|
|
|
ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ
|
|
Translated by
Chamnan
|
|
Reviewed by
Khoem Sokhem
|
In upstream: |
|
បើកម៉ាស៊ីនឡើងវិញ
|
|
|
Suggested by
ពៅ សុភា
|
|
|
|
4.
|
|
|
Continue
|
|
|
continue button label
txt_continue
|
|
|
|
បន្ត
|
|
Translated and reviewed by
Chamnan
|
|
|
|
5.
|
|
|
Boot Options
|
|
|
txt_bootoptions
|
|
|
|
ជម្រើសក្នុងការចាប់ផ្ដើម
|
|
Translated and reviewed by
Rockworld
|
In upstream: |
|
ជម្រើសក្នុងការបើកម៉ាស៊ីន
|
|
|
Suggested by
ពៅ សុភា
|
|
|
|
6.
|
|
|
Exiting...
|
|
|
window title for exit dialog
txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
|
|
|
កំពុងចេញ...
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
Reviewed by
ពៅ សុភា
|
|
|
|
7.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
អ្នកកំពុងចាកចេញពីម៉ឺនុយចាប់ផ្ដើមក្រាហ្វិក និង
ចំណុចប្រទាក់របៀបអត្ថបទ។
|
|
Translated and reviewed by
Rockworld
|
In upstream: |
|
លោកអ្នកកំពុងចាកចេញពីបញ្ជីបើកម៉ាស៊ីនជារូបភាព និង
ចាប់ផ្ដើមក្នុងទម្រង់ជាអក្សរ
|
|
|
Suggested by
ពៅ សុភា
|
|
|
|
8.
|
|
|
Help
|
|
|
txt_help
|
|
|
|
ជំនួយ
|
|
Translated and reviewed by
Chamnan
|
|
|
|
9.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
កម្មវិធីចាប់ផ្ដើមប្រព័ន្ធ
|
|
Translated by
Chamnan
|
|
Reviewed by
Nguon Chan
|
|
|
|
10.
|
|
|
I/O error
|
|
|
error box title
txt_error_title
|
|
|
|
កំហុសបញ្ចូល/បញ្ចេញ
|
|
Translated by
Nguon Chan
|
|
Reviewed by
Nguon Chan
|
|
|