Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
146155 of 572 results
146.
--no-obsolete remove obsolete #~ messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-obsolete remove mensagens obsoletas #~
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:458
147.
--only-obsolete keep obsolete #~ messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--only-obsolete mantém mensagens obsoletas #~
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:460
148.
Attribute manipulation:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Manipulação de atributos:
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:463
149.
--set-fuzzy set all messages 'fuzzy'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--set-fuzzy marca todas as mensagens como aproximadas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:465
150.
--clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--clear-fuzzy marca todas as mensagens como não-aproximadas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:467
151.
--set-obsolete set all messages obsolete
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--set-obsolete define todas as mensagens como obsoletas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:469
152.
--clear-obsolete set all messages non-obsolete
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--clear-obsolete define todas as mensagens como não-obsoletas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:471
153.
--clear-previous remove the "previous msgid" from all messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--clear-previous remove "previous msgid" de todas as mensagens
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:476
154.
--only-file=FILE.po manipulate only entries listed in FILE.po
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--only-file=FICH.po manipula só entradas listadas em FICH.po
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:480
155.
--ignore-file=FILE.po manipulate only entries not listed in FILE.po
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--ignore-file=FICH.po manipula só entradas não listadas em FICH.po
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:482
146155 of 572 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Kayser, Diogo Lavareda, Ivo Xavier, Mykas0, Nuno Oliveira, Pedro Albuquerque, Susana Pereira, Tiago Silva, Tiago Sássi, xx.