|
142.
|
|
|
--translated keep translated, remove untranslated messages
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--translated mantém as traduzidas, remove as não traduzidas
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:450
|
|
143.
|
|
|
--untranslated keep untranslated, remove translated messages
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--untranslated mantém as não traduzidas, remove as traduzidas
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:452
|
|
144.
|
|
|
--no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-fuzzy remove mensagens marcadas como aproximadas
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:454
|
|
145.
|
|
|
--only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--only-fuzzy Mantém mensagens marcadas como aproximadas
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:456
|
|
146.
|
|
|
--no-obsolete remove obsolete #~ messages
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-obsolete remove mensagens obsoletas #~
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:458
|
|
147.
|
|
|
--only-obsolete keep obsolete #~ messages
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--only-obsolete mantém mensagens obsoletas #~
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:460
|
|
148.
|
|
|
Attribute manipulation:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Manipulação de atributos:
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:463
|
|
149.
|
|
|
--set-fuzzy set all messages 'fuzzy'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--set-fuzzy marca todas as mensagens como aproximadas
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:465
|
|
150.
|
|
|
--clear-fuzzy set all messages non-'fuzzy'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--clear-fuzzy marca todas as mensagens como não-aproximadas
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:467
|
|
151.
|
|
|
--set-obsolete set all messages obsolete
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--set-obsolete define todas as mensagens como obsoletas
|
|
Translated by
Pedro Albuquerque
|
|
|
|
Located in
src/msgattrib.c:469
|