Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
138147 of 572 results
138.
Output file location:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Localização do ficheiro de saída:
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:440 src/msgcat.c:395 src/msgcomm.c:386 src/msgconv.c:325 src/msgen.c:326 src/msgfilter.c:431 src/msgfmt.c:946 src/msggrep.c:532 src/msginit.c:430 src/msgmerge.c:576 src/msgunfmt.c:487 src/msguniq.c:352 src/xgettext.c:1076
139.
-o, --output-file=FILE write output to specified file
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o, --output-file=FICHEIRO escreve a saída no ficheiro especificado
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:442 src/msgcat.c:397 src/msgcomm.c:388 src/msgconv.c:327 src/msgen.c:328 src/msgfilter.c:433 src/msgfmt.c:948 src/msgfmt.c:997 src/msgfmt.c:1016 src/msggrep.c:534 src/msgmerge.c:578 src/msgunfmt.c:489 src/msguniq.c:354
140.
The results are written to standard output if no output file is specified
or if it is -.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Os resultados são escritos na saída padrão se não for dado nenhum ficheiro
ou se for -.
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:444 src/msgcat.c:399 src/msgcomm.c:390 src/msgconv.c:329 src/msgen.c:330 src/msgfilter.c:435 src/msggrep.c:536 src/msgmerge.c:580 src/msgunfmt.c:491 src/msguniq.c:356
141.
Message selection:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Seleção de mensagem:
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
Selecção de mensagem:
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:448 src/msgcat.c:403 src/msgcomm.c:394 src/msguniq.c:360
142.
--translated keep translated, remove untranslated messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--translated mantém as traduzidas, remove as não traduzidas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:450
143.
--untranslated keep untranslated, remove translated messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--untranslated mantém as não traduzidas, remove as traduzidas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:452
144.
--no-fuzzy remove 'fuzzy' marked messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-fuzzy remove mensagens marcadas como aproximadas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:454
145.
--only-fuzzy keep 'fuzzy' marked messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--only-fuzzy Mantém mensagens marcadas como aproximadas
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:456
146.
--no-obsolete remove obsolete #~ messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--no-obsolete remove mensagens obsoletas #~
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:458
147.
--only-obsolete keep obsolete #~ messages
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--only-obsolete mantém mensagens obsoletas #~
Translated by Pedro Albuquerque
Located in src/msgattrib.c:460
138147 of 572 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Kayser, Diogo Lavareda, Ivo Xavier, Mykas0, Nuno Oliveira, Pedro Albuquerque, Susana Pereira, Tiago Silva, Tiago Sássi, xx.