|
147.
|
|
|
If you can't install Ubuntu, don't despair!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Kui Ubuntut pole võimalik paigaldada, ära heida meelt!
|
|
Translated by
Mihhail Afanasjev
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
help.xml:707
|
|
148.
|
|
|
If you can't start Ubuntu, don't despair!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Kui Ubuntut pole võimalik käivitada, ära heida meelt!
|
|
Translated by
Mihhail Afanasjev
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
help.xml:710
|
|
149.
|
|
|
The Ubuntu team is ready to help you!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ubuntu meeskond on valmis sind aitama!
|
|
Translated by
Mihhail Afanasjev
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
help.xml:713
|
|
150.
|
|
|
We are especially interested in hearing about installation problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Eriti soovime teada saada paigaldustõrgetest, sest need ei juhtu tavaliselt ainult <emphasis>ühe</emphasis> inimesega.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
help.xml:716
|
|
151.
|
|
|
We are especially interested in hearing about startup problems, because in general they don't happen to only <emphasis>one</emphasis> person.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Eriti soovime teada saada käivitustõrgetest, sest need ei juhtu tavaliselt ainult <emphasis>ühe</emphasis> inimesega.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
help.xml:721
|
|
152.
|
|
|
We've either already heard about your particular problem and can dispense a quick fix, or we would like to hear about it and work through it with you, and the next user who comes up with the same problem will profit from your experience!
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Me kas oleme juba kuulnud sellest konkreetsest probleemist ja võime anda kiire lahenduse, kuid me tahaksime seda probleemi ka lähemalt uurida ja koos sinuga sellele paranduse välja töötada. Nii võib järgmisel inimesel, kes sama probleemi ette satub, juba lihtsam olla.
|
|
Translated and reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
help.xml:725
|
|
153.
|
|
|
COPYRIGHTS AND WARRANTIES
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refnamediv><refname>
|
|
|
|
AUTORIÕIGUSED JA GARANTIID
|
|
Translated by
Mihhail Afanasjev
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
help.xml:756
|
|
154.
|
|
|
Ubuntu is Copyright (C) 2004-2008 Canonical Ltd., and incorporates the work of many other original authors and contributors.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
help.xml:761
|
|
155.
|
|
|
The Ubuntu system is freely redistributable.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Ubuntu süsteem on vabalt levitatav.
|
|
Translated by
Mihhail Afanasjev
|
|
Reviewed by
Marmo Luik
|
|
|
|
Located in
help.xml:768
|
|
156.
|
|
|
After installation, the exact distribution terms for each package are described in the corresponding file /usr/share/doc/<replaceable>packagename</replaceable>/copyright.
|
|
|
type: Content of: <reference><refentry><refsection><para>
|
|
|
|
Pärast paigaldust on iga paketi täpsed jaotamise tingimused kirjeldatud failis /usr/share/doc/<replaceable>paketinimi</replaceable>/copyright.
|
|
Translated and reviewed by
Heiki Nooremäe
|
|
|
|
Located in
help.xml:771
|