|
82.
|
|
|
When decompressing, recognize files with the suffix I<.suf> in addition to files with the B<.xz>, B<.txz>, B<.lzma>, or B<.tlz> suffix. If the source file has the suffix I<.suf>, the suffix is removed to get the target filename.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/xz/xz.1:516
|
|
83.
|
|
|
When compressing or decompressing raw streams (B<--format=raw>), the suffix must always be specified unless writing to standard output, because there is no default suffix for raw streams.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
При стисканні або розпакуванні необроблених потоків даних (B<--format=raw>) суфікс слід вказувати завжди, якщо запис не виконується до стандартного виведення, оскільки типового суфікса назви для необроблених потоків даних не передбачено.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../src/xz/xz.1:530
|
|
84.
|
|
|
B<--files>[B<=>I<file>]
|
|
|
type: TP
|
|
|
|
B<--files>[B<=>I<файл>]
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../src/xz/xz.1:530
|
|
85.
|
|
|
Read the filenames to process from I<file>; if I<file> is omitted, filenames are read from standard input. Filenames must be terminated with the newline character. A dash (B<->) is taken as a regular filename; it doesn't mean standard input. If filenames are given also as command line arguments, they are processed before the filenames read from I<file>.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Прочитати назви файлів для обробки з файла I<файл>; якщо I<file> не вказано, назви файлів буде прочитано зі стандартного потоку вхідних даних. Назви файлів має бути відокремлено символом нового рядка. Символ дефіса (B<->) буде оброблено як звичайну назву файла; він не позначатиме стандартного джерела вхідних даних. Якщо також буде вказано назви файлів у аргументах рядка команди, файли з цими назвами буде оброблено до обробки файлів, назви яких було прочитано з файла I<файл>.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../src/xz/xz.1:544
|
|
86.
|
|
|
B<--files0>[B<=>I<file>]
|
|
|
type: TP
|
|
|
|
B<--files0>[B<=>I<файл>]
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../src/xz/xz.1:544
|
|
87.
|
|
|
This is identical to B<--files>[B<=>I<file>] except that each filename must be terminated with the null character.
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Те саме, що і B<--files>[B<=>I<файл>], але файли у списку має бути відокремлено нульовим символом.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../src/xz/xz.1:548
|
|
88.
|
|
|
Basic file format and compression options
|
|
|
type: SS
|
|
|
|
Параметри базового формату файлів та стискання
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../src/xz/xz.1:549
|
|
89.
|
|
|
B<-F> I<format>, B<--format=>I<format>
|
|
|
type: TP
|
|
|
|
B<-F> I<format>, B<--format=>I<формат>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../src/xz/xz.1:550
|
|
90.
|
|
|
Specify the file I<format> to compress or decompress:
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
Вказати файл I<формат> для стискання або розпакування:
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../src/xz/xz.1:555
|
|
91.
|
|
|
B<auto>
|
|
|
type: TP
|
|
|
|
B<auto>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
|
|
Located in
../src/xz/xz.1:556
|