Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
3645 of 503 results
36.
<big><b>How to report a bug</b></big>

Like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. But you can help make it better by sending bug reports or even writing patches. If %(nmap)s doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version available from <b>%(nmap_web)s</b>. If the problem persists, do some research to determine whether it has already been discovered and addressed. Try Googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://seclists.org/. Read the full manual page as well. If nothing comes of this, mail a bug report to <b>&lt;dev@nmap.org&gt;</b>. Please include everything you have learned about the problem, as well as what version of Nmap you are running and what operating system version it is running on. Problem reports and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be answered than those sent to Fyodor directly.

Code patches to fix bugs are even better than bug reports. Basic instructions for creating patch files with your changes are available at https://nmap.org/data/HACKING. Patches may be sent to nmap-dev (recommended) or to Fyodor directly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Como informar dun erro</b></big>

O mesmo que o seu autor, nin %(nmap)s nin %(app)s son perfectos. Mais vostede pode axudar a melloralos enviando informes de erros ou mesmo escribindo parches. Se %(nmap)s non se comporta como agarda del, actualíceo primeiro á versión máis recente dispoñíbel de <b>%(nmap_web)s</b>. Se o problema persistir, investigue un pouco para determinar se xa foi descuberto e solucionado. Tente buscar o erro en Google coa mensaxe de erro ou examinando os arquivos de nmap-dev en http://seclists.org/. Lea tamén a páxina enteira do manual. Se non se lle soluciona nada así, envíe un informe de erro a <b>&lt;dev@nmap.org&gt;</b>. Inclúa todo o que descubriu sobre o problema, así como a versión do Nmap que executou e a versión do sistema operativo sobre a que se executa. É máis probábel que se respondan os informes de erro e as preguntas sobre o uso de &(nmap)s enviados a dev@nmap.org que os enviados directamente a Fyodor.

Os parches do código para arranxar erros son mesmo mellor que os informes de erro. Dispón de instrucións básicas para crear ficheiros de parches cos seus cambios en https://nmap.org/data/HACKING. Os parches poden ser enviados a nmap-dev (recomendado) ou directamente a Fyodor.
Translated and reviewed by Xosé
Located in zenmapGUI/BugReport.py:160
37.
Crash Report
Informe de fallo
Translated by Xosé
Located in zenmapGUI/CrashReport.py:146
38.
An unexpected error has crashed %(app_name)s. Please copy the stack trace below and send it to the <a href="mailto:dev@nmap.org">dev@nmap.org</a> mailing list. (<a href="http://seclists.org/nmap-dev/">More about the list.</a>) The developers will see your report and try to fix the problem.
(no translation yet)
Located in zenmapGUI/CrashReport.py:166
39.
<b>Copy and email to <a href="mailto:dev@nmap.org">dev@nmap.org</a>:</b>
<b>Copie e envíe un correo a <a href="mailto:dev@nmap.org">dev@nmap.org</a>:</b>
Translated and reviewed by Xosé
Located in zenmapGUI/CrashReport.py:174
40.
Scan Output
Saída do escáner
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in zenmapGUI/DiffCompare.py:194
41.
Select Scan Result
Seleccionar resultado do escáner
Translated and reviewed by Marcos Lans
Located in zenmapGUI/DiffCompare.py:247
42.
Error parsing file
Produciuse un erro ao analizar o ficheiro
Translated by Xosé
Located in zenmapGUI/DiffCompare.py:258
43.
The file is not an Nmap XML output file. The parsing error that occurred was
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
O ficheiro non é un ficheiro de saída de Nmap en XML. O erro de análise que se produciu foi
%s
Translated and reviewed by Xosé
Located in zenmapGUI/DiffCompare.py:260
44.
Cannot open selected file
Non é posíbel abrir o ficheiro seleccionado
Translated and reviewed by Xosé
Located in zenmapGUI/DiffCompare.py:268
45.
This error occurred while trying to open the file:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Este erro produciuse mentres tentaba abrir o ficheiro:
%s
Translated and reviewed by Antón Méixome
Located in zenmapGUI/DiffCompare.py:269
3645 of 503 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Fran Fondo, Luz Varela Armas, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Palidiyo, Xosé.