|
21.
|
|
|
SoC 2007
|
|
|
|
SoC 2007
|
|
Translated and reviewed by
Luz Varela Armas
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/About.py:318
|
|
22.
|
|
|
Contributors
|
|
|
|
Colaboradores
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/About.py:320
|
|
23.
|
|
|
Translation
|
|
|
|
Tradución
|
|
Translated and reviewed by
Luz Varela Armas
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/About.py:322
|
|
24.
|
|
|
Maemo
|
|
|
|
Maemo
|
|
Translated and reviewed by
Luz Varela Armas
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/About.py:324
|
|
25.
|
|
|
Import error
|
|
|
|
Produciuse un erro ao importar
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:236
|
|
26.
|
|
|
A required module was not found.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non foi posíbel encontrar un módulo requirido.
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:237
|
|
27.
|
|
|
Error creating the per-user configuration directory
|
|
|
|
Produciuse un erro ao crear o directorio de configuración por usuario
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:285
|
|
28.
|
|
|
There was an error creating the directory %s or one of the files in it. The directory is created by copying the contents of %s. The specific error was
%s
%s needs to create this directory to store information such as the list of scan profiles. Check for access to the directory and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Produciuse un erro ao crear o directorio %s ou un dos ficheiros contidos nel. O directorio créase copiando o contido de %s. O error concreto foi
%s
%s precisa crear este directorio para almacenar información tal como a lista de perfís de análise. Comprobe o acceso ao directorio e ténteo de novo.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:286
|
|
29.
|
|
|
Error parsing the configuration file
|
|
|
|
Produciuse un erro ao analizar o ficheiro de configuración
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:311
|
|
30.
|
|
|
There was an error parsing the configuration file %s. The specific error was
%s
%s can continue without this file but any information in it will be ignored until it is repaired.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Produciuse un erro ao analizar o ficheiro de configuración %s. O erro en concreto foi
%s
%s pode continuar sen este ficheiro mais calquera información que conteña será ignorada até que se amañe.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
zenmapGUI/App.py:312
|