Translations by Henrique Deodato
Henrique Deodato has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 44 of 44 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
-q quiet mode
|
|
2019-04-05 |
-q modo silencioso
|
|
6. |
while listing credential caches
|
|
2019-04-05 |
durante a listagem das credenciais em cache
|
|
8. |
Only one -c option allowed
|
|
2019-04-05 |
Somente uma opção -c é permitida
|
|
10. |
Kerberos 4 is no longer supported
|
|
2019-04-05 |
Kerberos 4 não é mais suportado
|
|
12. |
while initializing krb5
|
|
2019-04-05 |
durante a inicialização do krb5
|
|
13. |
while setting default cache name
|
|
2019-04-05 |
durante a configuração do nome padrão do cache
|
|
19. |
while destroying cache
|
|
2019-04-05 |
durante a remoção do cache
|
|
23. |
-V verbose
|
|
2019-04-05 |
-V verbose
|
|
24. |
-l lifetime
|
|
2019-04-05 |
-l tempo de vida
|
|
25. |
-s start time
|
|
2019-04-05 |
-s horário inicial
|
|
27. |
-f forwardable
|
|
2019-04-05 |
-f pode ser encaminhado
|
|
28. |
-F not forwardable
|
|
2019-04-05 |
-F não pode ser encaminhado
|
|
31. |
-n anonymous
|
|
2019-04-05 |
-n anônimo
|
|
32. |
-a include addresses
|
|
2019-04-05 |
-a incluir endereços
|
|
33. |
-A do not include addresses
|
|
2019-04-05 |
-A não incluir endereços
|
|
34. |
-v validate
|
|
2019-04-05 |
-v validar
|
|
35. |
-R renew
|
|
2019-04-05 |
-R renovar
|
|
48. |
Bad start time value %s
|
|
2019-04-05 |
Valor inválido para horário de início %s
|
|
49. |
Only one -t option allowed.
|
|
2019-04-05 |
Somente uma opção -t é permitida.
|
|
50. |
Only one armor_ccache
|
|
2019-04-05 |
Somente um armor_ccache
|
|
51. |
Only one -I option allowed
|
|
2019-04-05 |
Somente uma opção -l é permitida.
|
|
53. |
Only one of -f and -F allowed
|
|
2019-04-05 |
Somente uma opção -f e -F é permitida.
|
|
54. |
Only one of -p and -P allowed
|
|
2019-04-05 |
Somente uma opção -p e -P é permitida.
|
|
56. |
Only one of -a and -A allowed
|
|
2019-04-05 |
Somente uma opção -a e -A é permitida.
|
|
57. |
Only one of -t and -i allowed
|
|
2019-04-05 |
Somente uma opção -t e -i é permitida.
|
|
62. |
Using specified cache: %s
|
|
2019-04-05 |
Utilizando o cache indicado: %s
|
|
65. |
while getting default realm
|
|
2019-04-09 |
durante a carga do realm padrão
|
|
93. |
when initializing cache %s
|
|
2019-04-09 |
durante a inicialização do cache %s
|
|
769. |
Database propagation to %s: SUCCEEDED
|
|
2019-04-09 |
Propagação da base de dados para %s: SUCESSO
|
|
770. |
while setting client principal name
|
|
2019-04-09 |
durante a definição do nome principal do cliente
|
|
771. |
while setting server principal name
|
|
2019-04-09 |
durante a definição do nome principal do servidor
|
|
772. |
while resolving keytab
|
|
2019-04-09 |
durante a resolução do keytab
|
|
774. |
while creating socket
|
|
2019-04-09 |
durante a criação do socket
|
|
776. |
while connecting to server
|
|
2019-04-09 |
durante a conexão do servidor
|
|
779. |
in krb5_auth_con_setaddrs
|
|
2019-04-09 |
em krb5_auth_con_setaddrs
|
|
780. |
while authenticating to server
|
|
2019-04-09 |
durante a autenticação do servidor
|
|
781. |
Generic remote error: %s
|
|
2019-04-09 |
Erro remoto genérico: %s
|
|
783. |
Error text from server: %s
|
|
2019-04-09 |
Texto de erro do servidor: %s
|
|
785. |
while trying to open %s
|
|
2019-04-09 |
durante a tentativa de abrir %s
|
|
786. |
database locked
|
|
2019-04-09 |
banco de dados bloqueado
|
|
1901. |
Kerberos V4 error
|
|
2019-04-05 |
Erro do Kerberos V4
|
|
1904. |
Service not responding
|
|
2019-04-05 |
Serviço não está respondendo
|
|
1905. |
Kerberos version 4 support is disabled
|
|
2019-04-08 |
Suporte ao Kerberos versão 4 está desabilitado
|
|
2019-04-05 |
Suporte ao Kerberos versão 4 está desabilitada
|