Translations by Grzegorz Kulik
Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Broadway display type not supported: %s
|
|
2019-06-11 |
Niyspiyrano zorta ekranu Broadway: „%s”
|
|
2. |
Error parsing option --gdk-debug
|
|
2019-06-11 |
Błōnd przi przetworzaniu ôpcyje --gdk-debug
|
|
3. |
Error parsing option --gdk-no-debug
|
|
2019-06-11 |
Błōnd przi przetworzaniu ôpcyje --gdk-no-debug
|
|
4. |
Program class as used by the window manager
|
|
2019-06-11 |
Klasa programu używano ôd mynedżera ôkyn
|
|
5. |
CLASS
|
|
2019-06-11 |
KLASA
|
|
6. |
Program name as used by the window manager
|
|
2019-06-11 |
Miano programu używane ôd mynedżera ôkyn
|
|
7. |
NAME
|
|
2019-06-11 |
MIANO
|
|
8. |
X display to use
|
|
2019-06-11 |
Używany ekran X
|
|
9. |
DISPLAY
|
|
2019-06-11 |
EKRAN
|
|
10. |
GDK debugging flags to set
|
|
2019-06-11 |
Fany debugowanio bibliotyki GDK do zaznaczynio
|
|
11. |
FLAGS
|
|
2019-06-11 |
FANY
|
|
12. |
GDK debugging flags to unset
|
|
2019-06-11 |
Fany debugowanio bibliotyki GDK do ôdznaczynio
|
|
13. |
GL support disabled via GDK_DEBUG
|
|
2019-06-11 |
Sparcie GL było zastawiōno ôd zmiynnyj GDK_DEBUG
|
|
14. |
The current backend does not support OpenGL
|
|
2019-06-11 |
Teroźny mechanizm niy spiyro OpenGL
|
|
15. |
BackSpace
|
|
2019-06-11 |
Backspace
|
|
16. |
Tab
|
|
2019-06-11 |
Tab
|
|
17. |
Return
|
|
2019-06-11 |
Enter
|
|
18. |
Pause
|
|
2019-06-11 |
Pauza
|
|
19. |
Scroll_Lock
|
|
2019-06-11 |
Scroll Lock
|
|
20. |
Sys_Req
|
|
2019-06-11 |
Sys Req
|
|
21. |
Escape
|
|
2019-06-11 |
Esc
|
|
22. |
Multi_key
|
|
2019-06-11 |
Knefel Multi
|
|
23. |
Home
|
|
2019-06-11 |
Katalog dōmowy
|
|
24. |
Left
|
|
2019-06-11 |
Z lewyj
|
|
25. |
Up
|
|
2019-06-11 |
W gōra
|
|
26. |
Right
|
|
2019-06-11 |
Z prawyj
|
|
27. |
Down
|
|
2019-06-11 |
W dōł
|
|
28. |
Page_Up
|
|
2019-06-11 |
Page Up
|
|
29. |
Page_Down
|
|
2019-06-11 |
Page Down
|
|
30. |
End
|
|
2019-06-11 |
End
|
|
31. |
Begin
|
|
2019-06-11 |
Begin
|
|
32. |
Print
|
|
2019-06-11 |
Wydurkuj
|
|
33. |
Insert
|
|
2019-06-11 |
Wstowka
|
|
34. |
Num_Lock
|
|
2019-06-11 |
Num Lock
|
|
35. |
KP_Space
|
|
2019-06-11 |
Spacyjo na tastaturze numerycznyj
|
|
36. |
KP_Tab
|
|
2019-06-11 |
Tab na tastaturze numerycznyj
|
|
37. |
KP_Enter
|
|
2019-06-11 |
Enter na tastaturze numerycznyj
|
|
38. |
KP_Home
|
|
2019-06-11 |
Home na tastaturze numerycznyj
|
|
39. |
KP_Left
|
|
2019-06-11 |
W lewo na tastaturze numerycznyj
|
|
40. |
KP_Up
|
|
2019-06-11 |
W gōra na tastaturze numerycznyj
|
|
41. |
KP_Right
|
|
2019-06-11 |
W prawo na tastaturze numerycznyj
|
|
42. |
KP_Down
|
|
2019-06-11 |
W dōł na tastaturze numerycznyj
|
|
43. |
KP_Page_Up
|
|
2019-06-11 |
Page Up na tastaturze numerycznyj
|
|
44. |
KP_Prior
|
|
2019-06-11 |
Piyrwyjszy na tastaturze numerycznyj
|
|
45. |
KP_Page_Down
|
|
2019-06-11 |
Page Down na tastaturze numerycznyj
|
|
46. |
KP_Next
|
|
2019-06-11 |
Dalszy na tastaturze numerycznyj
|
|
47. |
KP_End
|
|
2019-06-11 |
End na tastaturze numerycznyj
|
|
48. |
KP_Begin
|
|
2019-06-11 |
Begin na tastaturze numerycznyj
|
|
49. |
KP_Insert
|
|
2019-06-11 |
Insert na tastaturze numerycznyj
|
|
50. |
KP_Delete
|
|
2019-06-11 |
Delete na tastaturze numerycznyj
|