|
178.
|
|
|
Embedding is not possible. GRUB can only be installed in this setup by using blocklists. However, blocklists are UNRELIABLE and their use is discouraged.
|
|
|
|
L'embarquage est impossible. GRUB ne peut être installé sur cette configuration qu'en utilisant les listes de blocs. Cependant, les listes de blocs ne sont PAS fiables et leur utilisation est déconseillée.
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:704 util/setup.c:708
|
|
179.
|
|
|
will not proceed with blocklists
|
|
|
TRANSLATORS: Here GRUB refuses to continue with blocklist install.
|
|
|
|
refus de continuer avec les listes de blocs
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:709 util/setup.c:713
|
|
180.
|
|
|
can't retrieve blocklists
|
|
|
|
impossible de récupérer les listes de blocs
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:747 grub-core/osdep/linux/blocklist.c:90
util/setup.c:755
|
|
181.
|
|
|
cannot sync `%s ': %s
|
|
|
|
impossible de synchroniser «[nbsp] %s [nbsp] » avec «[nbsp] sync[nbsp] »[nbsp] : %s
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:794
.pc/install-locale-langpack.patch/util/grub-install-common.c:700
util/editenv.c:71 util/grub-editenv.c:207 util/grub-install-common.c:700
util/grub-mkimage.c:331 util/setup.c:802
|
|
182.
|
|
|
cannot close `%s ': %s
|
|
|
|
impossible de fermer «[nbsp] %s [nbsp] »[nbsp] : %s
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:796 util/grub-mkimage.c:334
util/setup.c:804
|
|
183.
|
|
|
blocklists are invalid
|
|
|
|
les listes de blocs sont incorrectes
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:820 .pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:840
util/setup.c:828 util/setup.c:848
|
|
184.
|
|
|
blocklists are incomplete
|
|
|
|
les listes de blocs sont incomplets
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/core-in-fs.patch/util/setup.c:850 util/setup.c:858
|
|
185.
|
|
|
verification requested but nobody cares: %s
|
|
|
|
vérification requise mais personne ne s'en soucie[nbsp] : %s
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
.pc/debug_verifiers.patch/grub-core/kern/verifiers.c:120
.pc/pc-verifiers-module.patch/grub-core/kern/verifiers.c:120
grub-core/kern/verifiers.c:122
|
|
186.
|
|
|
big file signature isn't implemented yet
|
|
|
|
la signature d'un gros fichier n'est pas encore implémentée
|
|
Translated by
Frédéric Marchal
|
|
|
|
Located in
.pc/debug_verifiers.patch/grub-core/kern/verifiers.c:140
.pc/pc-verifiers-module.patch/grub-core/kern/verifiers.c:140
grub-core/kern/verifiers.c:142
|
|
187.
|
|
|
cannot open configuration file `%s ': %s
|
|
|
|
impossible d'ouvrir le fichier de configuration «[nbsp] %s [nbsp] »[nbsp] : %s
|
|
Translated by
taffit
|
|
|
|
Located in
.pc/default-grub-d.patch/grub-core/osdep/unix/config.c:137
grub-core/osdep/aros/config.c:92 grub-core/osdep/unix/config.c:215
grub-core/osdep/windows/config.c:55
|