Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
13431352 of 1353 results
1343.
use FILE as the boot image [default=%s]
utiliser FICHIER comme image de démarrage [%s par défaut]
Translated by taffit
Located in util/grub-setup.c:79
1344.
use FILE as the core image [default=%s]
utiliser FICHIER comme image de base [%s par défaut]
Translated by taffit
Located in util/grub-setup.c:81
1345.
No device is specified.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Aucun périphérique n'est indiqué.
Translated by taffit
Located in util/grub-setup.c:210
1346.
Set up images to boot from DEVICE.

You should not normally run this program directly. Use grub-install instead.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Préparer les images pour démarrer depuis PÉRIPHÉRIQUE.

Vous ne devriez normalement pas exécuter ce programme directement. Utilisez plutôt grub-install.
Translated by taffit
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Prépare les images pour démarrer depuis PERIPH.

Vous ne devriez normalement pas lancer ce programme directement. Utilisez plutôt grub-install.
Suggested by Nicolas Provost
Located in util/grub-setup.c:224
1347.
DEVICE must be an OS device (e.g. /dev/sda).
PÉRIPHÉRIQUE doit être un périphérique du système d'exploitation (par exemple /dev/sda).
Translated by taffit
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
PERIPH. doit être un périphérique système (i.e. /dev/sda).
Suggested by Nicolas Provost
Located in util/grub-setup.c:228
1348.
Invalid device `%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Périphérique «[nbsp]%s[nbsp]» incorrect.
Translated by taffit
Reviewed by Jean-Marc
In upstream:
Périphérique non valide `%s'.
Suggested by Nicolas Provost
Located in util/grub-setup.c:297
1349.
root directory as it will be seen on runtime [default=/].
répertoire racine tel qu’il sera vu en fonctionnement [/ par défaut]
Translated by taffit
Located in util/grub-syslinux2cfg.c:64
1350.
current directory of syslinux as it will be seen on runtime [default is parent directory of input file].
répertoire actuel de syslinux tel qu'il sera vu en fonctionnement [répertoire parent du fichier d’entrée par défaut].
Translated by Frédéric Marchal
NOTE: s/the //
Located in util/grub-syslinux2cfg.c:69
1351.
write output to FILE [default=stdout].
écrire la sortie vers FICHIER [stdout par défaut].
Translated by taffit
Located in util/grub-syslinux2cfg.c:74
1352.
Transform syslinux config into GRUB one.
Transformer une configuration de syslinux vers le format GRUB.
Translated by taffit
Located in util/grub-syslinux2cfg.c:148
13431352 of 1353 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Croteau, Alexandre P, Bruno, Fantomas, Fred Saunier, Frédéric Marchal, Haïssous Malek, Jean-Marc, Jonathan RAYBAUD--SERDA, José Gonçalves, Jörg BUCHMANN, Ky Van DOAN, Léo POUGHON, Mohamed SEDKI, Nicolas Provost, PEIGNOT Kévin, Phan Hoang, Pierre Slamich, Quentin PAGÈS, Radline_fr, Simon, Victor, Wendigo, WhimsicalAbyss, jplemoine, marmotte31, petit penguoin, sempotcool, taffit, thom_51, tib20.