Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1524 of 1428 results
15.
Hang for SECS seconds (default 3600)
Cuelga durante SECS segundos (predeterminado, 3.600)
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Cuelga durante SEG segundos (por omisión, 3600)
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in argp/argp-parse.c:106
16.
Print program version
Muestra la versión del programa
Translated by Santiago Vila Doncel
Located in argp/argp-parse.c:167
17.
(PROGRAM ERROR) No version known!?
(ERROR DEL PROGRAMA) ¿No se conoce ninguna versión?
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡No se conoce ninguna versión!?
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in argp/argp-parse.c:183
18.
%s: Too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: Demasiados argumentos
Translated and reviewed by Emerson Posadas
Located in argp/argp-parse.c:623
19.
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
(ERROR DEL PROGRAMA) ¿La opción debería reconocerse?
Translated and reviewed by Paco Molinero
In upstream:
(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡No se debería haber reconocido la opción!?
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in argp/argp-parse.c:766
20.
%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.
%n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in assert/assert-perr.c:35
21.
%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.
%n
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s%s%s:%u: %s%sLa declaración `%s' no se cumple.
%n
Translated by Santiago Vila Doncel
La traducción de Jochen es exactamente esta: Zusicherung %s nicht erfüllt que viene a decir algo así que las promesas no se han cumplido, o que las afirmaciones hechas no son ciertas.
Located in assert/assert.c:101
22.
Create C header file NAME containing symbol definitions
Crea un archivo de cabecera C, NOMBRE, que contiene las definiciones de símbolos
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Crea un fichero de cabecera C, NOMBRE, que contiene las definiciones de símbolos
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in catgets/gencat.c:110
23.
Do not use existing catalog, force new output file
No utiliza el catálogo existente, crea un nuevo archivo de salida
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
No utiliza el catálogo existente, crea un nuevo fichero de salida
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in catgets/gencat.c:112
24.
Write output to file NAME
Escribe el resultado en el archivo NOMBRE
Translated by Paco Molinero
Reviewed by Paco Molinero
In upstream:
Escribe el resultado en el fichero NOMBRE
Suggested by Santiago Vila Doncel
Located in catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:121
1524 of 1428 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Anderson Londoño, Andres Rodriguez, Ariel Cabral, Benjamín Valero Espinosa, Cristian Gaitan, Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), David Losada Gacio, Emerson Posadas, Federico S, Felipe Lerena, Guillermo Pérez, Ignacio Lago Fontán, Isaac Paneque Espinar, Jorge Gonzalez Flores, Jorge Juan, Jose Luis Tirado, Jose Manuel Romero Ximil, José Lecaros Cisterna, Juan Carlos Girardi, Juan Sebastián Marulanda, Juanje Ojeda, Julian Alarcon, Marcelo Poli, Mario Raimondi, Mario Young, Monkey, Paco Molinero, R. A. Rivas Diaz, Ricardo Pérez López, Roberto Rosario, Roberto Villanueva, Rodrigo Donado, Santiago Vila Doncel, Víctor Sánchez, gotxi, pablo_g, safaboy, Álvaro Sánchez.