|
164.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Uso: %s [OPÇÃO]
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
Flávio Bruno Leitner
|
|
|
|
Located in
src/hostname.c:210 src/msginit.c:409 src/recode-sr-latin.c:145
|
|
165.
|
|
|
Print the machine's hostname.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Emite o nome da máquina.
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/hostname.c:214
|
|
166.
|
|
|
Output format:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Formato da saída:
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/hostname.c:217
|
|
167.
|
|
|
-s, --short short host name
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-s, --short nome de máquina curto
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/hostname.c:219
|
|
168.
|
|
|
-f, --fqdn, --long long host name, includes fully qualified domain
name, and aliases
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-f, --fqdn, --long nome de máquina longo, inclui fully qualified
domain e apelidos (aliases)
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/hostname.c:221
|
|
169.
|
|
|
-i, --ip-address addresses for the hostname
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-i, --ip-address endereços para o nome da máquina
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/hostname.c:224
|
|
170.
|
|
|
Informative output:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Saída informativa:
|
|
Translated by
Fábio Nogueira
|
|
Reviewed by
Flávio Bruno Leitner
|
|
|
|
Located in
src/hostname.c:227 src/msgattrib.c:532 src/msgcat.c:466 src/msgcmp.c:255
src/msgcomm.c:452 src/msgconv.c:383 src/msgen.c:379 src/msgexec.c:303
src/msgfilter.c:505 src/msgfmt.c:1064 src/msggrep.c:622 src/msginit.c:467
src/msgmerge.c:662 src/msgunfmt.c:525 src/msguniq.c:415
src/recode-sr-latin.c:158 src/urlget.c:183 src/xgettext.c:1233
|
|
171.
|
|
|
could not get host name
|
|
|
|
não foi possível obter nome de máquina
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/hostname.c:258 src/hostname.c:264 src/hostname.c:271
|
|
172.
|
|
|
selector is not specified
|
|
|
|
seletor não está especificado
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/its.c:319
|
|
173.
|
|
|
cannot create XPath context
|
|
|
|
não foi possível criar contexto XPath
|
|
Translated by
Rafael Fontenelle
|
|
|
|
Located in
src/its.c:326 src/its.c:1635
|