Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with gettext main series template gettext-tools.

156165 of 729 results
156.
The string refers to a shell variable with a non-ASCII name.
A string faz referência a uma variável shell com um nome não ASCII.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/format-sh.c:78
157.
The string refers to a shell variable with complex shell brace syntax. This syntax is unsupported here due to security reasons.
A string faz referência a uma variável shell com sintaxe com braçadeiras de shell complexas. Não há suporte a esta sintaxe devido a motivos de segurança.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/format-sh.c:80
158.
The string refers to a shell variable whose value may be different inside shell functions.
A string faz referência a uma variável shell cujo valor pode ser diferente dentro de funções shell.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/format-sh.c:82
159.
The string refers to a shell variable with an empty name.
A string faz referência a uma variável shell com um nome vazio.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/format-sh.c:84
160.
In the directive number %u, the character '%c' is not a digit between 1 and 9.
Na diretiva de número %u, o caractere "%c" não é um dígito entre 1 e 9.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/format-smalltalk.c:90
161.
The character that terminates the directive number %u is not a digit between 1 and 9.
O caractere que termina a diretiva de número %u não é um dígito entre 1 e 9.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/format-smalltalk.c:91
162.
Bruno Haible
This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
Bruno Haible
Translated and reviewed by Andre Noel
Located in src/hostname.c:183 src/msgattrib.c:359 src/msgcat.c:297 src/msgconv.c:248 src/msgen.c:245 src/msgexec.c:189 src/msgfilter.c:292 src/msggrep.c:419 src/msginit.c:275 src/msguniq.c:268 src/recode-sr-latin.c:118 src/urlget.c:146
163.
too many arguments
número excessivo de argumentos
Translated by Rafael Fontenelle
Shared:
excesso de parâmetros
Suggested by Flávio Bruno Leitner
Located in src/hostname.c:193 src/msginit.c:285 src/recode-sr-latin.c:127
164.
Usage: %s [OPTION]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Uso: %s [OPÇÃO]
Translated by Fábio Nogueira
Reviewed by Flávio Bruno Leitner
Located in src/hostname.c:210 src/msginit.c:409 src/recode-sr-latin.c:145
165.
Print the machine's hostname.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Emite o nome da máquina.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in src/hostname.c:214
156165 of 729 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Afonso Costa, Alexandro Silva, Alexsandro Felix, Andre Noel, André Gondim, Apollo Torres, Bruno Morais, Christiano, Display Name, Eugênio F, Flávio Bruno Leitner, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Helton Dória, Isaque Alves, Kemel Zaidan aka Legendario, Leandro Masotti, Madson Coelho, Mario A. C. Silva (Exp4nsion), Muriel de Souza Godoi, Nabor Oliveira, Nei Freitas, Nilson Morais, Og Maciel, Paulo H. Tanaka, Paulo de Lima Cavalcanti, Priscila, Rafael Ferreira, Rafael Fontenelle, Rafael Perrone, Rafael Sfair, Rodrigo Henrique, Rogênio Belém, Savio Grossi, Tiago Hillebrandt, Tiago Sássi, Valmar Neves, Washington Lins, Wilmerson Felipe, brunoalves, nano_the_pierrot.