|
43.
|
|
|
cannot create pipe
|
|
|
|
kan ikke opprette rør
|
|
Translated and reviewed by
Sigve Indregard
|
In upstream: |
|
kan ikke opprette utfilen «%s »
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
Suggestions: |
|
|
Klarer ikkje oppretta røyr
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gettext-tools in Ubuntu Jammy package "gettext"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/spawn-pipe.c:141 gnulib-lib/spawn-pipe.c:144
gnulib-lib/spawn-pipe.c:265 gnulib-lib/spawn-pipe.c:268
|
|
69.
|
|
|
a format specification for argument %u doesn't exist in '%s '
|
|
|
|
en formatspesifisering for argumentet %u finnes ikke i '%s '
|
|
Translated and reviewed by
Sigve Indregard
|
In upstream: |
|
format-spesifiseringene for argument %lu er ulike
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
Suggestions: |
|
|
Ein formatspesifikasjon for argumentet %u finst ikkje i «%s »
|
|
|
Norwegian Nynorsk
gettext-tools in Ubuntu Jammy package "gettext"
by
Eirik U. Birkeland
|
|
|
|
Located in
src/format-awk.c:520 src/format-boost.c:628 src/format-elisp.c:359
src/format-gcc-internal.c:638 src/format-java-printf.c:591
src/format-javascript.c:366 src/format-kde.c:234 src/format-librep.c:323
src/format-lua.c:235 src/format-pascal.c:407 src/format-perl.c:593
src/format-php.c:359 src/format-qt.c:170 src/format-smalltalk.c:144
src/format-tcl.c:401
|
|
251.
|
|
|
Compare two Uniforum style .po files to check that both contain the same
set of msgid strings. The def.po file is an existing PO file with the
translations. The ref.pot file is the last created PO file, or a PO Template
file (generally created by xgettext). This is useful for checking that
you have translated each and every message in your program. Where an exact
match cannot be found, fuzzy matching is used to produce better diagnostics.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sammenligne to Uniforum-aktige .po-filer for å sjekke at begge inneholder
det samme settet med msgid-strenger. def.po-filen er en eksisterende PO-fil
med de gamle oversettelsene. ref.po-filen er det sist lagde PO(T)-filen
(som regel av xgettext). Dette er nyttig for å sjekke at du har oversatt
alle meldingene i programmet ditt. Når en eksakt overensstemmelse ikke
finnes, blir «fuzzy»-sammenligning brukt for å få en bedre diagnostikk.
|
|
Translated and reviewed by
Kjetil Birkeland Moe
|
In upstream: |
|
Sammenligne to Uniforum-aktige .po-filer for å sjekke at begge inneholder
det samme settet med msgid-strenger. def.po-filen er en eksisterende PO-fil
med de gamle oversettelsene. ref.pot-filen er det sist lagde PO-filen eller en PO-mal
(som regel av xgettext). Dette er nyttig for å sjekke at du har oversatt
alle meldingene i programmet ditt. Når en eksakt overensstemmelse ikke
finnes, blir «fuzzy»-sammenligning brukt for å få en bedre diagnostikk.
|
|
|
Suggested by
Johnny A. Solbu
|
|
|
|
Located in
src/msgcmp.c:215
|
|
407.
|
|
|
warning:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
advarsel:
|
|
Translated and reviewed by
Kjetil Birkeland Moe
|
In upstream: |
|
%s : advarsel:
|
|
|
Suggested by
Trond Endrestøl
|
|
|
|
Located in
src/msgl-cat.c:454 src/msgl-cat.c:460 src/msgl-charset.c:91
src/msgl-charset.c:126 src/po-xerror.c:127 src/po-xerror.c:152
src/xgettext.c:584 src/xgettext.c:1988 src/xg-message.c:335
|