Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
1827 of 622 results
18.
%s needs a parameter
%s 매개변수가 필요합니다
Translated by Dae-Seon Moon
Reviewed by minwook shin
Located in scripts/dpkg-buildflags.pl scripts/dpkg-vendor.pl
19.
Usage: %s [<option>...]
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl scripts/dpkg-genbuildinfo.pl scripts/dpkg-genchanges.pl scripts/dpkg-gencontrol.pl scripts/dpkg-gensymbols.pl scripts/dpkg-parsechangelog.pl
20.
Options:
--build=<type>[,...] specify the build <type>: full, source, binary,
any, all (default is 'full').
-F, --build=full normal full build (source and binary; default).
-g, --build=source,all source and arch-indep build.
-G, --build=source,any source and arch-specific build.
-b, --build=binary binary-only, no source files.
-B, --build=any binary-only, only arch-specific files.
-A, --build=all binary-only, only arch-indep files.
-S, --build=source source-only, no binary files.
-nc, --no-pre-clean do not pre clean source tree (implies -b).
--pre-clean pre clean source tree (default).
--no-post-clean do not post clean source tree (default).
-tc, --post-clean post clean source tree.
--sanitize-env sanitize the build environment.
-D, --check-builddeps check build dependencies and conflicts (default).
-d, --no-check-builddeps do not check build dependencies and conflicts.
--ignore-builtin-builddeps
do not check builtin build dependencies.
-P, --build-profiles=<profiles>
assume comma-separated build <profiles> as active.
--rules-requires-root assume legacy Rules-Requires-Root field value.
-R, --rules-file=<rules> rules file to execute (default is debian/rules).
-T, --rules-target=<target> call debian/rules <target>.
--as-root ensure -T calls the target with root rights.
-j, --jobs[=<number>|auto] jobs to run simultaneously (passed to <rules>),
forced mode.
-J, --jobs-try[=<number>|auto]
jobs to run simultaneously (passed to <rules>),
opt-in mode (default is auto).
-r, --root-command=<command>
command to gain root rights (default is fakeroot).
--check-command=<command>
command to check the .changes file (no default).
--check-option=<opt> pass <opt> to check <command>.
--hook-<name>=<command> set <command> as the hook <name>, known hooks:
init preclean source build binary buildinfo
changes postclean check sign done
--buildinfo-file=<file> set the .buildinfo filename to generate.
--buildinfo-option=<opt>
pass option <opt> to dpkg-genbuildinfo.
--changes-file=<file> set the .changes filename to generate.
-p, --sign-command=<command>
command to sign .dsc and/or .changes files
(default is gpg).
-k, --sign-key=<keyid> the key to use for signing.
-ap, --sign-pause add pause before starting signature process.
-us, --unsigned-source unsigned source package.
-ui, --unsigned-buildinfo unsigned .buildinfo file.
-uc, --unsigned-changes unsigned .buildinfo and .changes file.
--no-sign do not sign any file.
--force-sign force signing the resulting files.
--admindir=<directory> change the administrative directory.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
21.
Options passed to dpkg-architecture:
-a, --host-arch <arch> set the host Debian architecture.
-t, --host-type <type> set the host GNU system type.
--target-arch <arch> set the target Debian architecture.
--target-type <type> set the target GNU system type.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
22.
Options passed to dpkg-genchanges:
-si source includes orig, if new upstream (default).
-sa source includes orig, always.
-sd source is diff and .dsc only.
-v<version> changes since version <version>.
-m, --release-by=<maint> maintainer for this release is <maint>.
-e, --build-by=<maint> maintainer for this build is <maint>.
-C<descfile> changes are described in <descfile>.
--changes-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-genchanges.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
23.
Options passed to dpkg-source:
-sn force Debian native source format.
-s[sAkurKUR] see dpkg-source for explanation.
-z, --compression-level=<level>
compression level to use for source.
-Z, --compression=<compressor>
compression to use for source (gz|xz|bzip2|lzma).
-i, --diff-ignore[=<regex>] ignore diffs of files matching <regex>.
-I, --tar-ignore[=<pattern>]
filter out files when building tarballs.
--source-option=<opt> pass option <opt> to dpkg-source.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
24.
missing .buildinfo filename
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
25.
passing %s via %s is not supported; please use %s instead
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
26.
missing .changes filename
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
27.
unknown hook name %s
(no translation yet)
Located in scripts/dpkg-buildpackage.pl
1827 of 622 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bundo, Dae-Seon Moon, Gyuseok Jung, Jaesung.