Translations by Gjermund Buset
Gjermund Buset has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 23 of 23 results | First • Previous • Next • Last |
7. |
KEY
|
|
2009-11-27 |
LYKJEL
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2009-11-27 |
Oppstartsparameter for særeigne maskiner.
|
|
23. |
Special boot parameters for selected disk controllers.
|
|
2009-11-27 |
Oppstartsparameter for utvalde diskkontrollarar.
|
|
32. |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2009-11-27 |
Trykk F2 eller opp til F10 for detaljar, eller ENTER for ${BOOTPROMPT}
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2009-11-27 |
Trykk F2 eller opp til F10 for detaljar, eller Esc for å avslutte hjelp.
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2009-11-27 |
Du må ha minst 384 MB internminne (RAM) for å nytte live-metoden til Ubuntu.
|
|
40. |
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
2009-11-27 |
Live-metoden krev ikkje nokon harddiskplass, men vil nytte Linux-swappartisjonar om dei er tilgjengelege.
|
|
43. |
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2009-11-27 |
Trykk <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">Ctrl og F, so 1</phrase> for å kome til hjelperegisteret, eller ENTER for å kome til ${BOOTPROMPT}
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2009-11-27 |
Trykk F1 for hjelperegisteret, eller Esc for å avslutte hjelp.
|
|
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2009-11-27 |
Start installasjonen i ekspertmodus, for maksimal kontroll.
|
|
56. |
live
|
|
2009-11-28 |
live
|
|
57. |
Try Ubuntu without any change to your computer
|
|
2009-11-28 |
Prøv Ubuntu utan endringar på maskina di
|
|
58. |
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
|
|
2009-11-28 |
Start livesystemet. Om du ynskjer det, kan du bruke Installér-ikonet på skrivebordet til å starte installasjonen.
|
|
59. |
live-install
|
|
2009-11-28 |
live-installasjon
|
|
62. |
Test memory
|
|
2009-11-28 |
Test minnet (RAM)
|
|
63. |
Perform a memory test.
|
|
2009-11-28 |
Utfør ein minnetest (RAM)
|
|
64. |
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
|
|
2009-11-28 |
For å nytte ein av desse oppstartsmåtane, skriv oppstartsmetoden i ledeteksta, eventuelt etterfulgt av valfrie oppstartsparameter. Til dømes:
|
|
65. |
boot: install acpi=off
|
|
2009-11-28 |
boot: install acpi=off
|
|
66. |
boot: live acpi=off
|
|
2009-11-28 |
boot: live acpi=off
|
|
67. |
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
2009-11-28 |
Dersom du er usikker burde du bruke den vanlege oppstartsmetoden, utan spesialparameter, ved enkelt og greitt å trykkje ENTER i oppstartsdialogen.
|
|
70. |
Except in expert mode, non-critical kernel boot messages are suppressed.
|
|
2009-11-28 |
Uviktige oppstartsmeldingar blir ikkje synlege om du ikkje er i ekspertmodus.
|
|
73. |
Use one of these boot methods to rescue an existing install
|
|
2009-11-28 |
Bruk ein av desse oppstartsmåtane for å redde ein eksisterande installasjon
|
|
75. |
Rescue a broken system
|
|
2009-11-28 |
Reparer eit øydelagt system
|