|
1.
|
|
|
Bad default setting!
|
|
|
|
Parámetro predeterminado incorrecto.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
dselect/install:33
|
|
2.
|
|
|
Press [Enter] to continue.
|
|
|
|
Oprima [Intro] para continuar.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
dselect/install:106 dselect/update:45
|
|
3.
|
|
|
Do you want to erase any previously downloaded .deb files?
|
|
|
|
¿Quiere eliminar los archivos .deb descargados anteriormente?
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
dselect/install:92
|
|
4.
|
|
|
Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed
|
|
|
|
Se produjeron algunos problemas mientras se desempaquetaba. Los paquetes que se instalaron
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
dselect/install:102
|
|
5.
|
|
|
will be configured. This may result in duplicate errors
|
|
|
|
van a configurarse. Esto puede dar lugar a errores de duplicación
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
dselect/install:103
|
|
6.
|
|
|
or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors
|
|
|
|
o errores causados por dependencias no presentes. Esto está BIEN, solo los errores
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
dselect/install:104
|
|
7.
|
|
|
above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again
|
|
|
|
encima de este mensaje son importantes. Corríjalas y ejecute «[I]nstall» otra vez
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
dselect/install:105
|
|
8.
|
|
|
Merging available information
|
|
|
|
Fusionando información disponible
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
dselect/update:30
|