|
689.
|
|
|
Unable to fetch file, server said '%s '
|
|
|
|
Không thể lấy tập tin: máy phục vụ nói “%s ”
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
690.
|
|
|
Data socket timed out
|
|
|
|
Ổ cắm dữ liệu đã quá giờ
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc methods/rsh.cc
|
|
691.
|
|
|
Data transfer failed, server said '%s '
|
|
|
|
Việc truyền dữ liệu bị lỗi: máy phục vụ nói “%s ”
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
692.
|
|
|
Query
|
|
|
Get the files information
|
|
|
|
Truy vấn
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
693.
|
|
|
Unable to invoke
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Không thể gọi
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
methods/ftp.cc
|
|
694.
|
|
|
Signed file isn't valid, got '%s ' (does the network require authentication?)
|
|
|
TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
695.
|
|
|
At least one invalid signature was encountered.
|
|
|
|
Gặp ít nhất một chữ ký không hợp lệ.
|
|
Translated by
Clytie Siddall
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
696.
|
|
|
Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!
|
|
|
|
Lỗi nội bộ: Chữ ký đúng, nhưng không thể xác định vân tay của khóa?!
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
697.
|
|
|
Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)
|
|
|
|
Không thể thực hiện “apt-key” để thẩm tra chữ ký (gnupg đã được cài đặt chưa?)
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|
|
698.
|
|
|
Unknown error executing apt-key
|
|
|
|
Gặp lỗi không rõ khi thực hiện apt-key
|
|
Translated by
Trần Ngọc Quân
|
|
|
|
Located in
methods/gpgv.cc
|