|
194.
|
|
|
NetworkManager Applet
|
|
|
|
Aplet NetworkManager
|
|
Translated by
Wadim Dziedzic
|
|
|
|
Located in
src/applet.c:3468
|
|
195.
|
|
|
IP addresses identify your computer on the network. Click the “Add” button to add an IP address.
|
|
|
|
Adresy IP identyfikują komputery w[nbsp] sieci. Proszę nacisnąć przycisk „Dodaj”, aby dodać adres IP.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:88
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:88 src/connection-editor/ce-page.h:97
|
|
196.
|
|
|
_Add
|
|
|
|
_Dodaj
|
|
Translated by
Wadim Dziedzic
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:109
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:109
src/connection-editor/ce-page-bond.ui:180
src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:120
src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:150
src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:184
src/connection-editor/ce-page-team.ui:234
src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:603
src/connection-editor/nm-connection-list.ui:87
|
|
197.
|
|
|
_Delete
|
|
|
|
_Usuń
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:124
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:124
src/connection-editor/ce-page-bond.ui:208
src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:148
src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:165
src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:199
src/connection-editor/ce-page-team.ui:262
src/connection-editor/ce-page-wireguard.ui:617
src/connection-editor/connection-helpers.c:796
src/connection-editor/nm-connection-list.ui:101
|
|
198.
|
|
|
Ig_nore automatically obtained routes
|
|
|
|
Ig_norowanie automatycznie uzyskanych tras
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:153
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:153
|
|
199.
|
|
|
_Use this connection only for resources on its network
|
|
|
|
_Używanie tego połączenia tylko dla zasobów tej sieci
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:168
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:168
|
|
200.
|
|
|
If enabled, this connection will never be used as the default network connection.
|
|
|
|
Jeśli włączone, to połączenie nigdy nie będzie użyte jako domyślne połączenie sieciowe.
|
|
Translated by
Tomasz Dominikowski
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:173
src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:173
|
|
201.
|
|
|
C_reate…
|
|
|
|
_Utwórz…
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-new-connection.ui:65
|
|
202.
|
|
|
Choose a Connection Type
|
|
|
|
Wybór typu połączenia
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-new-connection.ui:120
|
|
203.
|
|
|
Select the type of connection you wish to create.
If you are creating a VPN, and the VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Należy wybrać typ VPN, który zamierza się nawiązać.
Jeśli tworzone jest połączenie VPN, ale wymagany typ nie jest dostępny na liście, odpowiednia wtyczka VPN może nie być zainstalowana.
|
|
Translated by
Piotr Drąg
|
|
|
|
Located in
src/connection-editor/ce-new-connection.ui:137
|