Translations by Pēteris Krišjānis
Pēteris Krišjānis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Protected EAP (PEAP)
|
|
2010-08-14 |
Protected EAP (PEAP)
|
|
~ |
Tunneled TLS
|
|
2010-08-14 |
Tunneled TLS
|
|
~ |
Sho_w key
|
|
2010-08-14 |
_Rādīt atslēgu
|
|
~ |
MD5
|
|
2010-08-14 |
MD5
|
|
~ |
Shared Key
|
|
2008-03-17 |
Koplietotā atslēga
|
|
~ |
GTC
|
|
2008-02-22 |
GTC
|
|
~ |
Shared Key
|
|
2008-02-22 |
Koplietošanas atslēga
|
|
~ |
TLS
|
|
2008-02-22 |
TLS
|
|
9. |
Manage and change your network connection settings
|
|
2010-08-14 |
Pārvaldiet un mainiet tīkla savienojumu iestatījumus
|
|
18. |
C_onnect
|
|
2010-08-14 |
Savien_oties
|
|
2008-02-24 |
_Pieslēgties
|
|
22. |
Wrong PUK code; please contact your provider.
|
|
2010-08-14 |
Nepareizs PUK kods. Lūdzu, sazinieties ar operatoru.
|
|
23. |
Wrong PIN code; please contact your provider.
|
|
2010-08-14 |
Nepareizs PIN kods. Lūdzu, sazinieties ar operatoru.
|
|
25. |
Mobile Broadband (%s)
|
|
2010-08-14 |
Mobilais platjoslas tīkls (%s)
|
|
26. |
Mobile Broadband
|
|
2010-08-14 |
Mobilais platjoslas tīkls
|
|
27. |
Available
|
|
2010-08-14 |
Pieejams
|
|
29. |
Connection Established
|
|
2010-08-14 |
Savienojums ir izveidots
|
|
2008-02-24 |
Pieslēgums izveidots
|
|
2008-02-24 |
Pieslēgums izveidots
|
|
2008-02-24 |
Pieslēgums izveidots
|
|
34. |
You are now connected to the mobile broadband network.
|
|
2010-08-14 |
Ir savienojums ar mobilo platjoslas tīklu.
|
|
56. |
(none)
|
|
2010-08-14 |
(nav)
|
|
65. |
More networks
|
|
2010-08-14 |
Vairāk tīklu
|
|
78. |
Error displaying connection information:
|
|
2010-08-14 |
Kļūda, rādot informāciju par savienojumu:
|
|
2008-02-24 |
Kļūda parādot informāciju par pieslēgumu:
|
|
2008-02-24 |
Kļūda parādot savienojuma informāciju:
|
|
79. |
LEAP
|
|
2008-03-07 |
LEAP
|
|
80. |
Dynamic WEP
|
|
2008-02-22 |
Dinamiskais WEP
|
|
81. |
WPA/WPA2
|
|
2010-08-14 |
WPA/WPA2
|
|
83. |
WEP
|
|
2010-08-14 |
WEP
|
|
86. |
%u Mb/s
|
|
2010-08-14 |
%u Mb/s
|
|
96. |
Ethernet (%s)
|
|
2008-03-07 |
Ethernet (%s)
|
|
98. |
GSM (%s)
|
|
2010-08-14 |
GSM (%s)
|
|
99. |
CDMA (%s)
|
|
2010-08-14 |
CDMA (%s)
|
|
116. |
Unknown
|
|
2010-08-14 |
Nezināms
|
|
117. |
No valid active connections found!
|
|
2010-08-14 |
Nav atrastu aktīvu savienojumu!
|
|
119. |
Notification area applet for managing your network devices and connections.
|
|
2010-08-14 |
Paziņojumu lauka sīklietotne tīkla ierīču un savienojumu pārvaldīšanai.
|
|
2008-03-17 |
Paziņojumu lauka sīklietotne tīklu iekārtu un pieslēgumu pārvaldīšanai.
|
|
2008-02-24 |
Paziņojumu lauka sīkrīks tīklu iekārtu un pieslēgumu pārvaldīšanai.
|
|
2008-02-22 |
Paziņojumu lauka sīkrīks tīklu iekārtu un savienojumu pārvaldīšanai.
|
|
120. |
NetworkManager Website
|
|
2010-08-14 |
NetworkManager tīmekļa vietne
|
|
121. |
translator-credits
|
|
2010-08-14 |
Rūdolfs Mazurs Raivis Dejus Andris Zāģeris Ivars Strazdiņš
|
|
123. |
Missing resources
|
|
2010-08-14 |
Trūkstošie resursi
|
|
124. |
Mobile broadband network password
|
|
2010-08-14 |
Mobilā platjosla tīkla parole
|
|
126. |
Password:
|
|
2008-02-24 |
Parole:
|
|
127. |
SIM PIN unlock required
|
|
2010-08-14 |
Ir nepieciešama SIM PIN atbloķēšana
|
|
128. |
SIM PIN Unlock Required
|
|
2010-08-14 |
Ir nepieciešama SIM PIN atbloķēšana
|
|
130. |
PIN code:
|
|
2010-08-14 |
PIN kods:
|
|
132. |
SIM PUK unlock required
|
|
2010-08-14 |
Ir nepieciešama SIM PUK atbloķēšana
|
|
133. |
SIM PUK Unlock Required
|
|
2010-08-14 |
Ir nepieciešama SIM PUK atbloķēšana
|