Translations by NuitHirsute

NuitHirsute has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

122 of 22 results
~
Suffix of the server certificate name.
2018-03-30
Suffix du nom du certificat du serveur.
242.
STP priority for this bridge. Lower values are “better”; the lowest priority bridge will be elected the root bridge.
2018-03-28
Niveau de priorité STP pour cette passerelle. De basses valeurs sont "meilleures" ; la passerelle de plus basse priorité sera élue la passerelle racine.
246.
The Ethernet MAC address aging time, in seconds
2018-03-28
L'adresse Ethernet MAC évoluant dans le temps, en secondes
248.
A mask of 16 bits, each corresponding to a group address in the range from 01:80:C2:00:00:00 to 01:80:C2:00:00:0F that must be forwarded. The mask can’t have bits 0, 1 or 2 set because they are used for STP, MAC pause frames and LACP.
2018-03-28
Un masque 16 bits, chacun correspondant à une adresse groupée dans la plage de 01:80:C2:00:00:00 à 01:80:C2:00:00:0F qui doit être transféré. Le masque ne peut posséder de bits à 0, 1 ou 2 car ces valeurs sont utilisées pour STP, MAC et LACP.
286.
Only initiate sessions with access concentrators that provide the specified service. For most providers this should be left blank.
2018-03-28
Initialise seulement les sessions avec des accès concentrateurs qui procurent le service spécifié. Pour la plupart des fournisseurs, ceci devrait rester vide.
293.
An arbitrary name to assign to the newly created PPP interface.
2018-03-30
Un nom arbitraire à assigner à l'interface PPP nouvellement créée.
2018-03-30
Un nom arbitraire à assigner à l'interface PPP nouvellement créée.
2018-03-28
Un nom arbitraire à assigner la nouvellement crée interface PPP.
376.
Stable privacy
2018-03-28
Confidentialité stable
388.
The name of the MACsec device.
2018-03-30
Le nom du matériel MACsec.
2018-03-30
Le nom du matériel MACsec
390.
The parent interface name or parent connection UUID from which this MACSEC interface should be created.
2018-03-30
Le nom de l'interface parent, ou de l'UUID de la connexion parent depuis lequel l'interface MACsec doit être créée.
391.
The parent interface name or parent connection UUID from which this MACsec interface should be created
2018-03-30
Le nom de l'interface parent, ou de l'UUID de la connexion parent depuis lequel l'interface MACsec doit être créée
405.
Whether the transmitted traffic must be encrypted
2018-03-30
Si le traffic transmis doit être encrypté
512.
Send LACPDU frames _periodically
2018-03-30
Envoi les trames LACPDU _périodiquement
617.
DSL/PPPoE
2018-03-30
DSL/PPPoE
623.
MACsec
2018-03-30
MACsec
661.
Security labels may prevent some files from being used with certificate authentication.
2018-03-30
Les étiquettes de sécurité peuvent prévenir certains fichiers d'être utilisés avec un certificat d'authentification.
664.
File Relabel
2018-03-30
Ré-étiquetage de fichier
665.
_Relabel
2018-03-30
_Ré-étiqueter
666.
The following files are not labelled for use with certificate authentication. Do you wish to adjust the labels?
2018-03-30
Les fichiers suivants ne sont pas étiquetés pour être utilisé avec un certificat d'authentification. Voulez-vous mettre à jour les étiquettes ?
667.
Relabel
2018-03-30
Ré-étiqueter