Translations by Kenan Hadžiavdić
Kenan Hadžiavdić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
84. |
calendar:MY
|
|
2006-03-17 |
calendar:MY
|
|
85. |
calendar:week_start:0
|
|
2006-03-17 |
calendar:week_start:1
|
|
94. |
Pick a Color
|
|
2006-03-17 |
Izaberi boju
|
|
95. |
Received invalid color data
|
|
2006-03-17 |
Primljeni nevažeći podaci o bojama
|
|
96. |
Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle.
|
|
2006-03-17 |
Izaberite boju koju želite u vanjskom prstenu. Izaberite nijansu te boje koristeći unutrašnji trougao.
|
|
97. |
Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color.
|
|
2006-03-17 |
Kliknite na kapalicu, zatim kliknite bilo gdje na ekranu da izaberete tu boju.
|
|
98. |
_Hue:
|
|
2006-03-17 |
_Nijansa:
|
|
99. |
Position on the color wheel.
|
|
2006-03-17 |
Pozicija na točku boja.
|
|
100. |
_Saturation:
|
|
2006-03-17 |
_Zasićenost:
|
|
101. |
"Deepness" of the color.
|
|
2006-03-17 |
"Deepness" boje.
|
|
102. |
_Value:
|
|
2006-03-17 |
_Vrijednost:
|
|
103. |
Brightness of the color.
|
|
2006-03-17 |
Svjetlina boje.
|
|
104. |
_Red:
|
|
2006-03-17 |
_Crvena:
|
|
105. |
Amount of red light in the color.
|
|
2006-03-17 |
Količina crvene svjetlosti u boji.
|
|
106. |
_Green:
|
|
2006-03-17 |
_Zelena:
|
|
107. |
Amount of green light in the color.
|
|
2006-03-17 |
Količina zelene svjetlosti u boji.
|
|
108. |
_Blue:
|
|
2006-03-17 |
_Plava:
|
|
109. |
Amount of blue light in the color.
|
|
2006-03-17 |
Količina plave svjetlosti u boji.
|
|
111. |
Transparency of the color.
|
|
2006-03-17 |
Prozirnost boje.
|
|
113. |
You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry.
|
|
2006-03-17 |
Ovdje možete unijeti heksadecimalnu vrijednost za boju u HTML-stilu, ili jednostavno ime boje kao npr. 'narandžasta'.
|
|
115. |
Color Wheel
|
|
2006-03-17 |
Točak sa bojama
|
|
116. |
The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside.
|
|
2006-03-17 |
Prethodno izabrana boja, za usporedbu sa bojom koju sada izabirete. Možete povući ovu boju do jednog unosa palete ili je izabrati povlačeći je u susjedno polje sa uzorkom boje.
|
|
117. |
The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
|
|
2006-03-17 |
Boja koju ste izabrali. Možete povući ovu boju do jednog unosa palete da je sačuvate za buduću upotrebu.
|
|
120. |
_Save color here
|
|
2006-03-17 |
_Sačuvaj boju ovdje
|
|
121. |
Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select "Save color here."
|
|
2006-03-17 |
Kliknite ovaj unos za paletu da bi izabrali boju. Da promijenite ovaj unos, povucite ovdje uzorak boje ili kliknite desnim dugmetom miša i izaberite "Save color here."
|
|
122. |
Color Selection
|
|
2006-03-17 |
Izbor boje
|
|
137. |
Input _Methods
|
|
2006-03-17 |
_Metode unosa
|
|
138. |
_Insert Unicode Control Character
|
|
2006-03-17 |
_Ubaci kontrolni unicode znak
|
|
141. |
Desktop
|
|
2006-03-17 |
Desktop
|
|
144. |
Type name of new folder
|
|
2006-03-17 |
Ukucajte ime novog direktorija
|
|
172. |
Show _Hidden Files
|
|
2006-03-17 |
Pokaži _skrivene datoteke
|
|
174. |
Files
|
|
2006-03-17 |
Datoteke
|
|
175. |
Name
|
|
2006-03-17 |
Ime
|
|
176. |
Size
|
|
2006-03-17 |
Veličina
|
|
177. |
Modified
|
|
2006-03-17 |
Promijenjeno
|
|
178. |
_Name:
|
|
2006-03-17 |
_Ime:
|
|
182. |
Create Fo_lder
|
|
2006-03-17 |
Napravi _direktorij
|
|
185. |
Save in _folder:
|
|
2006-03-17 |
Snimi u _direktorij:
|
|
186. |
Create in _folder:
|
|
2006-03-17 |
Napravi u _direktoriju:
|
|
189. |
Unknown
|
|
2006-03-17 |
Nepoznat
|
|
201. |
Could not mount %s
|
|
2007-06-20 | ||
2006-03-17 |
Nisam mogao izabrati %s:
%s
|
|
203. |
Folders
|
|
2006-03-17 |
Direktoriji
|
|
204. |
Fol_ders
|
|
2006-03-17 |
_Direktoriji
|
|
205. |
_Files
|
|
2006-03-17 |
_Datoteke
|
|
206. |
Folder unreadable: %s
|
|
2006-03-17 |
Direktorij nije čitljiv: %s
|
|
207. |
The file "%s" resides on another machine (called %s) and may not be available to this program.
Are you sure that you want to select it?
|
|
2006-03-17 |
Datoteka "%s" se nalazi na drugom računaru (pod nazivom %s) i može biti nedostupna ovom programu.
Jeste li sigurni da je želite izabrati?
|
|
208. |
_New Folder
|
|
2006-03-17 |
_Novi direktorij
|
|
209. |
De_lete File
|
|
2006-03-17 |
_Izbriši datoteku
|
|
210. |
_Rename File
|
|
2006-03-17 |
_Preimenuj datoteku
|