Translations by Hugo Carvalho
Hugo Carvalho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
133. |
Launch using Integrated Graphics Card
|
|
2021-07-07 |
Iniciar usando a placa de vídeo integrada
|
|
134. |
Launch using Discrete Graphics Card
|
|
2021-07-07 |
Iniciar usando a placa de vídeo dedicada
|
|
163. |
Do Not Disturb
|
|
2021-07-07 |
Não incomodar
|
|
167. |
Force Quit
|
|
2023-02-25 |
Forçar o fechar
|
|
190. |
VPN password
|
|
2022-08-25 |
Palavra-passe da VPN
|
|
194. |
Sorry, that didn’t work. Please try again.
|
|
2021-07-07 |
Não funcionou. Tente novamente.
|
|
207. |
Add world clocks…
|
|
2021-07-07 |
Adicionar relógios do mundo…
|
|
214. |
Log Out %s
|
|
2021-07-07 |
Sair de %s
|
|
215. |
Log Out
|
|
2021-07-07 |
Sair
|
|
218. |
Log Out
|
|
2021-07-07 |
Sair
|
|
236. |
Some applications are busy or have unsaved work
|
|
2021-07-07 |
Algumas aplicações estão ocupadas ou têm trabalho não guardado
|
|
237. |
Other users are logged in
|
|
2021-07-07 |
Há outros utilizadores em sessão
|
|
241. |
Can't install “%s”:
|
|
2020-10-23 |
Não é possível instalar “%s”:
|
|
242. |
This is an extension enabled by your current mode, you can't install manually any update in that session.
|
|
2020-10-23 |
Esta é uma extensão ativada pelo seu modo atual, não pode instalar manualmente nenhuma atualização nessa sessão.
|
|
277. |
Logged in as a privileged user
|
|
2021-07-07 |
Em sessão como utilizador privilegiado
|
|
278. |
Running a session as a privileged user should be avoided for security reasons. If possible, you should log in as a normal user.
|
|
2021-07-07 |
Executar uma sessão como utilizador privilegiado deve ser evitado por motivos de segurança. Se possível, aceder como utilizador normal.
|
|
284. |
Type to search
|
|
2021-07-07 |
Escreva para pesquisar
|
|
287. |
Overview
|
|
2022-08-25 |
Vista geral
|
|
305. |
Restart is not available on Wayland
|
|
2022-02-25 |
O reinício não está disponível no Wayland
|
|
309. |
Lock was blocked by an application
|
|
2021-07-07 |
Uma aplicação impediu o bloqueio
|
|
310. |
Screenshot taken
|
|
2021-07-07 |
Captura de ecrã tirada
|
|
322. |
Uses Keyfiles
|
|
2023-02-25 |
Usa ficheiros-chave
|
|
323. |
To unlock a volume that uses keyfiles, use the <i>%s</i> utility instead.
|
|
2023-02-25 |
Para desbloquear um volume que utilize ficheiros-chave, use o utilitário <i>%s</i>.
|
|
325. |
Remember Password
|
|
2023-02-25 |
Memorizar a palavra-passe
|
|
338. |
Bounce Keys
|
|
2021-07-07 |
Teclas tolerantes
|
|
343. |
Bluetooth Settings
|
|
2021-07-07 |
Definições do Bluetooth
|
|
345. |
Bluetooth Off
|
|
2021-09-28 |
Bluetooth desligado
|
|
346. |
Bluetooth On
|
|
2021-09-28 |
Bluetooth ligado
|
|
379. |
Airplane Mode is On
|
|
2021-07-07 |
Modo avião está ligado
|
|
381. |
Turn Off Airplane Mode
|
|
2021-07-07 |
Desligar modo avião
|
|
398. |
VPN Off
|
|
2022-08-25 |
VPN desligada
|
|
418. |
Airplane Mode On
|
|
2021-07-07 |
Modo avião ligado
|
|
420. |
Power Off / Log Out
|
|
2021-07-07 |
Desligar / Sair
|
|
424. |
Log Out
|
|
2021-07-07 |
Sair
|
|
428. |
New device has been detected while you were away. Please disconnect and reconnect the device to start using it.
|
|
2021-07-07 |
Um novo dispositivo foi detetado enquanto estava ausente. Desligue e volte a ligar o dispositivo para começar a usá-lo.
|
|
430. |
New device has been detected and needs to be authorized by an administrator.
|
|
2021-07-07 |
Um novo dispositivo foi detetado e precisa ser autorizado por um administrador.
|
|
444. |
Welcome to GNOME %s
|
|
2021-07-07 |
Bem-vindo ao GNOME %s
|
|
445. |
If you want to learn your way around, check out the tour.
|
|
2021-07-07 |
Se quiser familiarizar-se, percorra a visita guiada.
|
|
446. |
No Thanks
|
|
2021-07-07 |
Dispensar
|
|
447. |
Take Tour
|
|
2021-07-07 |
Faça uma visita guiada
|
|
455. |
Unmaximize
|
|
2021-07-07 |
Desmaximizar
|
|
472. |
Print version
|
|
2021-07-07 |
Mostrar versão
|
|
481. |
Extensions
|
|
2020-03-24 |
Extensões
|
|
487. |
No Matches
|
|
2021-07-07 |
Sem correpondências
|
|
491. |
translator-credits
|
|
2024-07-09 |
Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>
António Lima <amrlima@gmail.com>
Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>
Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>
Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>
Sérgio Cardeira <cardeira.sergio@gmail.com>
José Vieira <jvieira33@sapo.pt>
Juliano de Souza Camargo <julianosc@pm.me>
Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
João Carvalhinho <joao.carvalhinho@gmail.com>
|
|
2021-07-07 |
Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>
António Lima <amrlima@gmail.com>
Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>
Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>
Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>
Sérgio Cardeira <cardeira.sergio@gmail.com>
José Vieira <jvieira33@sapo.pt>
Juliano de Souza Camargo <julianosc@pm.me>
Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
|
|
501. |
About Extensions
|
|
2022-02-25 |
Acerca do Extensões
|
|
528. |
UUID, name and description are required
|
|
2021-07-07 |
São necessários o UUID, o nome e a descrição
|
|
538. |
EXTENSION_BUNDLE
|
|
2021-07-07 |
PACOTE_DE_EXTENSÕES
|
|
561. |
Create an extension bundle
|
|
2021-07-07 |
Criar um pacote de extensões
|