Translations by Hugo Carvalho
Hugo Carvalho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Show the notification list
|
|
2021-07-07 |
Mostrar a lista de notificação
|
|
3. |
Focus the active notification
|
|
2021-07-07 |
Foco na notificação ativa
|
|
9. |
Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2
|
|
2021-07-07 |
Usar Alt-F2 para ativar ferramentas internas úteis para programadores e testadores
|
|
10. |
Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog.
|
|
2021-07-07 |
Permite o acesso a ferramentas internas de depuração e monitorização usando o diálogo aberto com Alt-F2.
|
|
13. |
UUIDs of extensions to force disabling
|
|
2021-07-07 |
UUIDs das extensões a forçar desativação
|
|
19. |
List of desktop file IDs for favorite applications
|
|
2021-07-07 |
Lista de IDs de ficheiros .desktop (de ambiente de trabalho) das aplicações favoritas
|
|
21. |
History for command (Alt-F2) dialog
|
|
2021-07-07 |
Histórico do diálogo de comando (aberto com Alt-F2)
|
|
23. |
Always show the “Log out” menu item in the user menu.
|
|
2021-07-07 |
Mostrar sempre 'Sair' no menu de utilizador.
|
|
24. |
This key overrides the automatic hiding of the “Log out” menu item in single-user, single-session situations.
|
|
2021-07-07 |
Esta chave ignora a ocultação automática do 'Sair' em situações de utilizador-único, sessão-única.
|
|
25. |
Whether to remember password for mounting encrypted or remote filesystems
|
|
2021-07-07 |
Recordar ou não a palavra-passe para montar sistemas de ficheiros encriptados ou remotos
|
|
26. |
The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a “Remember Password” checkbox will be present. This key sets the default state of the checkbox.
|
|
2021-07-07 |
A interface pede uma palavra-passe quando um dispositivo encriptado ou sistema de ficheiros remoto é montado. Se a palavra-passe puder ser guardada para utilização futura, estará disponível uma caixa de seleção 'Recordar palavra-passe'. Esta chave define o estado predefinido dessa caixa de seleção.
|
|
27. |
Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it
|
|
2021-07-07 |
Se o adaptador padrão Bluetooth tinha dispositivos configurados associados
|
|
29. |
The last version the “Welcome to GNOME” dialog was shown for
|
|
2021-07-07 |
A última versão da janela "Bem-vindo ao GNOME" foi mostrada para
|
|
30. |
This key determines for which version the “Welcome to GNOME” dialog was last shown. An empty string represents the oldest possible version, and a huge number will represent versions that do not exist yet. This huge number can be used to effectively disable the dialog.
|
|
2021-07-07 |
Esta chave determina para qual versão a janela "Bem-vindo ao GNOME" foi mostrada pela última vez. Uma linha vazia representa a versão mais antiga possível, e um número enorme representará versões que ainda não existem. Este número enorme pode ser usado para efetivamente desativar a janela.
|
|
32. |
Enables a D-Bus API that allows to introspect the application state of the shell.
|
|
2021-07-07 |
Ativa uma API de D-Bus que permite a introspeção do estado de aplicação da "Shell".
|
|
35. |
Keybinding to open the application menu
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para abrir o menu de aplicações
|
|
36. |
Keybinding to open the application menu.
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para abrir o menu de aplicações.
|
|
37. |
Keybinding to shift between overview states
|
|
2022-08-25 |
Tecla de atalho para mudar de estado de vista geral
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para mudar de estado de visão geral
|
|
2021-07-07 |
Atalho de teclado para mudar de estado de visão geral
|
|
38. |
Keybinding to shift between session, window picker and app grid
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para mudar de sessão, seletor de janela e grelha de aplicação
|
|
2021-07-07 |
Atalho de teclado para mudar de sessão, seletor de janela e grelha de aplicação
|
|
39. |
Keybinding to shift between app grid, window picker and session
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para mudar a grelha de aplicação, seletor de janela e sessão
|
|
2021-07-07 |
Atalho de teclado para mudar a grelha de aplicação, seletor de janela e sessão
|
|
40. |
Keybinding to open the “Show Applications” view
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para abrir a vista "Mostrar aplicações"
|
|
41. |
Keybinding to open the “Show Applications” view of the Activities Overview.
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para abrir a vista "Mostrar aplicações" da Vista geral de atividades.
|
|
42. |
Keybinding to open the overview
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para abrir a vista geral
|
|
43. |
Keybinding to open the Activities Overview.
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para abrir a Vista geral de atividades.
|
|
44. |
Keybinding to toggle the visibility of the notification list
|
|
2023-08-18 |
Tecla de atalho para alternar a visibilidade da lista de notificação
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para mostrar/ocultar a lista de notificação
|
|
2021-07-07 |
Atalho de teclado para mostrar/ocultar a lista de notificação
|
|
45. |
Keybinding to toggle the visibility of the notification list.
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para alternar a visibilidade da lista de notificação.
|
|
46. |
Keybinding to focus the active notification
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para focar a notificação ativa
|
|
47. |
Keybinding to focus the active notification.
|
|
2022-02-25 |
Tecla de atalho para focar a notificação ativa.
|
|
57. |
Limit switcher to current workspace.
|
|
2021-07-07 |
Limitar a comutação à área de trabalho atual.
|
|
58. |
If true, only applications that have windows on the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all applications are included.
|
|
2021-07-07 |
Se verdadeiro, só as aplicações com janelas na área de trabalho atual são mostradas para troca. Senão, são incluídas todas as aplicações com janelas abertas.
|
|
60. |
Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are “thumbnail-only” (shows a thumbnail of the window), “app-icon-only” (shows only the application icon) or “both”.
|
|
2021-07-07 |
Configura a exibição das janelas. As opções válidas são "apenas-miniatura" (mostra uma miniatura da janela), "apenas-ícone-aplicação" (mostra só o ícone da aplicação) ou "ambas".
|
|
61. |
If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. Otherwise, all windows are included.
|
|
2021-07-07 |
Se verdadeiro, só janelas da área de trabalho atual são apresentadas para troca. Senão, são incluídas todas as aplicações com janelas abertas.
|
|
68. |
Attach modal dialog to the parent window
|
|
2022-01-27 |
Anexar diálogo modal à janela principal
|
|
70. |
Enable edge tiling when dropping windows on screen edges
|
|
2021-07-07 |
Ativar prender nas margens ao largar janelas junto às margens do ecrã
|
|
71. |
Workspaces are managed dynamically
|
|
2021-07-07 |
As áreas de trabalho são geridas dinamicamente
|
|
74. |
Network Login
|
|
2021-07-07 |
Acesso pela rede
|
|
76. |
We’re very sorry, but there’s been a problem: the settings for this extension can’t be displayed. We recommend that you report the issue to the extension authors.
|
|
2021-07-07 |
Houve um problema: não é possível mostrar as configurações desta extensão. Recomendamos que relate o problema aos autores da extensão.
|
|
86. |
Login Window
|
|
2021-07-07 |
Janela de acesso
|
|
88. |
(or swipe finger across reader)
|
|
2021-07-07 |
(ou passe o dedo pelo leitor)
|
|
89. |
(or place finger on reader)
|
|
2021-07-07 |
(ou coloque o dedo no leitor)
|
|
96. |
Log Out
|
|
2021-07-07 |
Sair
|
|
126. |
Hotspot Login
|
|
2021-07-07 |
Acesso por ponto wi-fi público
|
|
133. |
Launch using Integrated Graphics Card
|
|
2021-07-07 |
Iniciar usando a placa de vídeo integrada
|
|
134. |
Launch using Discrete Graphics Card
|
|
2021-07-07 |
Iniciar usando a placa de vídeo dedicada
|