|
2.
|
|
|
GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents.
|
|
|
|
Gimp koristi slojeve kako bi organizovao slike. Gledajte na slojeve kao na gomilu slajdova ili filtera, a kada gledate kroz njih i vidite mešavinu njihovih sadržaja.
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:2
|
|
3.
|
|
|
You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of a layer in the Layers dialog.
|
|
|
|
Možete izvesti mnogo operacija nad slojevima desnim klikom na naziv sloja u prozorčetu sa slojevima.
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:3
|
|
4.
|
|
|
Saving an image uses XCF, GIMP's native file format (file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves the layers and many aspects of your work-in-progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc.
|
|
|
|
Za čuvanje slike se koristi XCF, Gimpov izvorni format datoteke (ekstenzija datoteke <tt>.xcf</tt>). Ovo čuva slojeve i mnoge aspekte procesa nastanka slike, što vam omogućava da nastavite njenu obradu kasnije. Kada projekat bude završen, možete da je izvezete kao JPEG, PNG, GIF, i sl.
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
|
| msgid ""
| "When you save an image to work on it again later, try using XCF, GIMP's "
| "native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
| "the layers and many aspects of your work-in-progress. Once a project is "
| "completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc."
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:4
|
|
5.
|
|
|
Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.
|
|
|
|
Većina dodataka vrši izmene na tekućem sloju tekuće slike. U nekim slučajevima ćete morati da spojite sve slojeve (Slika → Izravnaj sliku) ukoliko želite da primenite dodatak na celu sliku.
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:5
|
|
6.
|
|
|
If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using Layer→Transparency→Add Alpha Channel.
|
|
|
|
Ukoliko je ime sloja prikazano <b>podebljano</b> u prozorčetu sa slojevima, to znači da sloja nema alfa kanal. Možete dodati alfa kanal iz menija Slojevi → Providnost → Dodaj alfa kanal.
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:6
|
|
7.
|
|
|
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha Channel) or flatten it (Image→Flatten Image).
|
|
|
|
Ne možete primeniti sve efekte na sve vrste slika. Ovo se označava onemogućenom stavkom u meniju. Možda je potrebno da promenite režim slike na RGB (Slika → Režim → RGB), dodate alfa kanal (Slojevi → Providnost → Dodaj alfa kanal) ili je izravnate (Slika → Izravnaj sliku).
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:7
|
|
8.
|
|
|
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or "Windows logo") instead.
|
|
|
|
Možete prilagoditi ili pomeriti izbor prevlačenjem uz pritisnut taster <tt>Alt</tt>. Ukoliko se tada ceo prozor pomeri, znači upravnik prozorima već koristi <tt>Alt</tt> taster. Većina upravnika prozorima može da zanemari ovakvo ponašanje, a mugu se podesiti da umesto <tt>Alt</tt> koriste <tt>Super</tt> taster (taster sa Windows znakom).
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:8
|
|
9.
|
|
|
You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color.
|
|
|
|
Gimp podržava prevlačenje mnogih stvari. Na primer, prevlačenjem boje sa alatnice ili sa palete boja i puštanjem na sliku obojićete izabrani deo slike.
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:9
|
|
10.
|
|
|
You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse).
|
|
|
|
Možete koristiti srednji taster miša za šetanje kroz sliku (ili držati <tt>Razmak</tt> dok pomerate miša).
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:10
|
|
11.
|
|
|
Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool.
|
|
|
|
Ukoliko kliknite i povučete lenjir postavićete vođicu na sliku. Izabrani delovi slike naležu na vođice. Možete ukloniti vođicu odvlačeći je sa slike pomoću „Alata za pomeranje“.
|
|
Translated by
Miloš Popović
|
|
|
|
Located in
../data/tips/gimp-tips.xml.in.h:11
|