Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
6574 of 639 results
65.
B<-k>, B<--keep>
type: TP
B<-k>, B<--keep>
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:400 ../src/xzdec/xzdec.1:69
66.
Don't delete the input files.
type: Plain text
Não exclui os arquivos de entrada.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:403
67.
B<-f>, B<--force>
type: TP
B<-f>, B<--force>
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:417
68.
This option has several effects:
type: Plain text
Esta opção tem vários efeitos:
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:420
69.
If the target file already exists, delete it before compressing or decompressing.
type: Plain text
Se o arquivo de destino já existir, o exclui antes de compactar ou descompactar.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:424
70.
Compress or decompress even if the input is a symbolic link to a regular file, has more than one hard link, or has the setuid, setgid, or sticky bit set. The setuid, setgid, and sticky bits are not copied to the target file.
type: Plain text
Compacta ou descompacta, mesmo que a entrada seja um link simbólico para um arquivo normal, tenha mais de um link físico ou tenha setuid, setgid ou sticky bit definido. Os bits setuid, setgid e sticky não são copiados para o arquivo de destino.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:431
71.
When used with B<--decompress> B<--stdout> and B<xz> cannot recognize the type of the source file, copy the source file as is to standard output. This allows B<xzcat> B<--force> to be used like B<cat>(1) for files that have not been compressed with B<xz>. Note that in future, B<xz> might support new compressed file formats, which may make B<xz> decompress more types of files instead of copying them as is to standard output. B<--format=>I<format> can be used to restrict B<xz> to decompress only a single file format.
type: Plain text
Quando usado com B<--decompress> B<--stdout> e B<xz> não consegue reconhecer o tipo do arquivo de origem, copia o arquivo de origem como está na saída padrão. Isso permite que B<xzcat> B<--force> seja usado como B<cat>(1) para arquivos que não foram compactados com B<xz>. Observe que, no futuro, o B<xz> pode oferecer suporte a novos formatos de arquivo compactado, o que pode fazer com que o B<xz> descompacte mais tipos de arquivos em vez de copiá-los como na saída padrão. B<--format=>I<formato> pode ser usado para restringir B<xz> para descompactar apenas um único formato de arquivo.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:456
72.
B<-c>, B<--stdout>, B<--to-stdout>
type: TP
B<-c>, B<--stdout>, B<--to-stdout>
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:457 ../src/xzdec/xzdec.1:76
73.
Write the compressed or decompressed data to standard output instead of a file. This implies B<--keep>.
type: Plain text
Grava os dados compactados ou descompactados na saída padrão em vez de em um arquivo. Isso implica em B<--keep>.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:463
74.
B<--single-stream>
type: TP
B<--single-stream>
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:463
6574 of 639 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rafael Fontenelle.