Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
6271 of 639 results
62.
The default listing shows basic information about I<files>, one file per line. To get more detailed information, use also the B<--verbose> option. For even more information, use B<--verbose> twice, but note that this may be slow, because getting all the extra information requires many seeks. The width of verbose output exceeds 80 characters, so piping the output to e.g.\& B<less\ -S> may be convenient if the terminal isn't wide enough.
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ../src/xz/xz.1:379
63.
The exact output may vary between B<xz> versions and different locales. For machine-readable output, B<--robot --list> should be used.
type: Plain text
A saída exata pode variar entre versões B<xz> e localidades diferentes. Para saída legível por máquina, B<--robot --list> deve ser usado.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:398
64.
Operation modifiers
type: SS
Modificadores de operação
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:399
65.
B<-k>, B<--keep>
type: TP
B<-k>, B<--keep>
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:400 ../src/xzdec/xzdec.1:69
66.
Don't delete the input files.
type: Plain text
Não exclui os arquivos de entrada.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:403
67.
B<-f>, B<--force>
type: TP
B<-f>, B<--force>
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:417
68.
This option has several effects:
type: Plain text
Esta opção tem vários efeitos:
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:420
69.
If the target file already exists, delete it before compressing or decompressing.
type: Plain text
Se o arquivo de destino já existir, o exclui antes de compactar ou descompactar.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:424
70.
Compress or decompress even if the input is a symbolic link to a regular file, has more than one hard link, or has the setuid, setgid, or sticky bit set. The setuid, setgid, and sticky bits are not copied to the target file.
type: Plain text
Compacta ou descompacta, mesmo que a entrada seja um link simbólico para um arquivo normal, tenha mais de um link físico ou tenha setuid, setgid ou sticky bit definido. Os bits setuid, setgid e sticky não são copiados para o arquivo de destino.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:431
71.
When used with B<--decompress> B<--stdout> and B<xz> cannot recognize the type of the source file, copy the source file as is to standard output. This allows B<xzcat> B<--force> to be used like B<cat>(1) for files that have not been compressed with B<xz>. Note that in future, B<xz> might support new compressed file formats, which may make B<xz> decompress more types of files instead of copying them as is to standard output. B<--format=>I<format> can be used to restrict B<xz> to decompress only a single file format.
type: Plain text
Quando usado com B<--decompress> B<--stdout> e B<xz> não consegue reconhecer o tipo do arquivo de origem, copia o arquivo de origem como está na saída padrão. Isso permite que B<xzcat> B<--force> seja usado como B<cat>(1) para arquivos que não foram compactados com B<xz>. Observe que, no futuro, o B<xz> pode oferecer suporte a novos formatos de arquivo compactado, o que pode fazer com que o B<xz> descompacte mais tipos de arquivos em vez de copiá-los como na saída padrão. B<--format=>I<formato> pode ser usado para restringir B<xz> para descompactar apenas um único formato de arquivo.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:456
6271 of 639 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rafael Fontenelle.