Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
615 of 639 results
6.
xz, unxz, xzcat, lzma, unlzma, lzcat - Compress or decompress .xz and .lzma files
type: Plain text
xz, unxz, xzcat, lzma, unlzma, lzcat - Compacta ou descompacta arquivos .xz e .lzma
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:12
7.
SYNOPSIS
type: SH
SINOPSE
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:13 ../src/xzdec/xzdec.1:10 ../src/lzmainfo/lzmainfo.1:10 ../src/scripts/xzdiff.1:12 ../src/scripts/xzgrep.1:12 ../src/scripts/xzless.1:13 ../src/scripts/xzmore.1:10
8.
B<xz> [I<option...>] [I<file...>]
type: Plain text
B<xz> [I<opção...>] [I<arquivo...>]
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:17
9.
COMMAND ALIASES
type: SH
COMANDOS APELIDOS
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:18
10.
B<unxz> is equivalent to B<xz --decompress>.
type: Plain text
B<unxz> é equivalente a B<xz --decompress>.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:22
11.
B<xzcat> is equivalent to B<xz --decompress --stdout>.
type: Plain text
B<xzcat> é equivalente a B<xz --decompress --stdout>.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:26
12.
B<lzma> is equivalent to B<xz --format=lzma>.
type: Plain text
B<lzma> é equivalente a B<xz --format=lzma>.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:30
13.
B<unlzma> is equivalent to B<xz --format=lzma --decompress>.
type: Plain text
B<unlzma> é equivalente a B<xz --format=lzma --decompress>.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:34
14.
B<lzcat> is equivalent to B<xz --format=lzma --decompress --stdout>.
type: Plain text
B<lzcat> é equivalente a B<xz --format=lzma --decompress --stdout>.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:38
15.
When writing scripts that need to decompress files, it is recommended to always use the name B<xz> with appropriate arguments (B<xz -d> or B<xz -dc>) instead of the names B<unxz> and B<xzcat>.
type: Plain text
Ao escrever scripts que precisam descompactar arquivos, é recomendável sempre usar o nome B<xz> com os argumentos apropriados (B<xz -d> ou B<xz -dc>) em vez dos nomes B<unxz> e B<xzcat>.
Translated by Rafael Fontenelle
Located in ../src/xz/xz.1:50
615 of 639 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Rafael Fontenelle.