Translations by Tobias Bannert
Tobias Bannert has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Sorry, adding the cdrom was not successful.
|
|
2017-11-05 |
Leider war das Hinzufügen der CD-ROM nicht erfolgreich.
|
|
38. |
Your python3 install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python3' symlink.
|
|
2022-04-29 |
Ihre Python3-Installation ist beschädigt. Bitte korrigieren Sie die symbolische Verknüpfung »/usr/bin/python3«.
|
|
59. |
Your EFI System Partition (ESP) is not mounted at /boot/efi. Please ensure that it is properly configured and try again.
|
|
2018-04-30 |
Ihre EFI-Systempartition (ESP) ist nicht in /boot/efi eingehängt. Bitte stellen Sie sicher, dass es sauber konfiguriert ist und versuchen Sie es noch einmal.
|
|
60. |
The EFI System Partition (ESP) mounted at /boot/efi is not writable. Please mount this partition read-write and try again.
|
|
2018-04-30 |
Die EFI-Systempartition (ESP), eingehängt in /boot/efi, ist nicht beschreibbar. Bitte hängen Sie diese Partition beschreibbar ein und versuchen Sie es noch einmal.
|
|
62. |
The upgrade has aborted. The upgrade needs a total of {str_total} free space on disk '{str_dir}'. Please free at least an additional {str_needed} of disk space on '{str_dir}'. {str_remedy}
|
|
2018-04-30 |
Die Aktualisierung wurde abgebrochen. Die Aktualisierung erfordert insgesamt {str_total} freien Speicherplatz auf der Festplatte »{str_dir}«. Bitte stellen Sie mindestens {str_needed} weiteren freien Plattenplatz auf »{str_dir}« zur Verfügung. {str_remedy}.
|
|
63. |
Remove temporary packages of former installations using 'sudo apt clean'.
|
|
2017-11-04 |
Bitte mit »sudo apt clean« temporäre Pakete von früheren Installationen entfernen.
|
|
64. |
You can remove old kernels using 'sudo apt autoremove' and you could also set COMPRESS=xz in /etc/initramfs-tools/initramfs.conf to reduce the size of your initramfs.
|
|
2017-11-04 |
Sie können alte Kernel mit »sudo apt autoremove« entfernen. Durch den Eintrag »COMPRESS=xz« in »/etc/initramfs-tools/initramfs.conf« lässt sich die Größe von initramfs verringern.
|
|
65. |
Empty your trash and remove temporary packages of former installations using 'sudo apt-get clean'.
|
|
2017-11-04 |
Mit »sudo apt-get clean« können Sie den Papierkorb leeren und temporäre Pakete von früheren Installationen entfernen.
|
|
66. |
Reboot to clean up files in /tmp.
|
|
2017-11-04 |
Bitte neustarten, um Dateien in /tmp zu säubern.
|
|
80. |
Searching for obsolete software
|
|
2017-11-05 |
Es wird nach veralteten Programmen gesucht
|
|
121. |
This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug using the command 'ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core'.
|
|
2017-11-05 |
Hierbei handelt es sich sehr wahrscheinlich um einen Fehler im Aktualisierungswerkzeug. Bitte berichten Sie den Fehler mit dem Befehl »ubuntu-bug ubuntu-release-upgrader-core«.
|
|
142. |
Please insert '%s' into the drive '%s'
|
|
2015-05-29 |
Bitte »%s« in das Laufwerk »%s« einlegen
|
|
166. |
Calculating snap size requirements
|
|
2023-08-11 |
Snap-Größenanforderung wird berechnet
|
|
167. |
Processing snap replacements
|
|
2023-08-11 |
Snap-Ersetzungen werden verarbeitet
|
|
169. |
removing snap %s
|
|
2023-08-11 |
Snap %s wird entfernt
|
|
215. |
Install %s
|
|
2014-12-03 |
%s installieren
|
|
229. |
This download will take about %s with a 1Mbit DSL connection and about %s with a 56k modem.
|
|
2017-11-05 |
Diese Übertragung wird mit einer 1-MBit-DSL-Verbindung etwa %s dauern oder ungefähr %s mit einem 56K-Modem.
|
|
247. |
The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?
|
|
2017-11-05 |
Die Systemaktualisierung ist abgeschlossen und ein Neustart ist erforderlich. Möchten Sie den Rechner jetzt neu starten?
|
|
260. |
Continue [Yn]
|
|
2017-11-05 |
Fortsetzen [J/N]
|
|
299. |
Run in a special upgrade mode.
Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' for server systems are supported.
|
|
2017-11-05 |
Verwendung eines besonderen Systemaktualisierungsmodus
Aktuell werden die Modi »desktop« für die allgemeine Systemaktualisierung von Schreibtischsystemen und »server« für Server-Systeme unterstützt.
|
|
321. |
Software Updater
|
|
2014-04-01 |
Aktualisierungsverwaltung
|