Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
955964 of 2246 results
955.
Text of the frame's label
A keret címkéjének szövege
Translated by Michael Terry
Located in gtk/gtkframe.c:233
956.
Label xalign
Címke vízszintes igazítása
Translated by Michael Terry
Located in gtk/gtkframe.c:239
957.
The horizontal alignment of the label
A címke vízszintes igazítása
Translated by Michael Terry
Located in gtk/gtkframe.c:240
958.
Label yalign
Címke függőleges igazítása
Translated by Michael Terry
Located in gtk/gtkframe.c:247
959.
The vertical alignment of the label
A címke függőleges igazítása
Translated by Michael Terry
Located in gtk/gtkframe.c:248
960.
Frame shadow
Keretárnyék
Translated by Michael Terry
Located in gtk/gtkframe.c:255
961.
Appearance of the frame border
A keretszegély megjelenése
Translated by Michael Terry
Located in gtk/gtkframe.c:256
962.
A widget to display in place of the usual frame label
A szokásos keretcímke helyén megjelenítendő felületi elem
Translated by Michael Terry
Located in gtk/gtkframe.c:264
963.
Number of points
Pontok száma
Translated by Gabor Kelemen
| msgid "Number of lines"
Located in gtk/gtkgesture.c:876
964.
Number of points needed to trigger the gesture
A mozdulat aktiválásához szükséges pontok száma
Translated by Gabor Kelemen
| msgid "Number of jobs queued in the printer"
Located in gtk/gtkgesture.c:877
955964 of 2246 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Balázs Meskó, Balázs Úr, Cosimo Cecchi, Federico Mena Quintero, Gabor Kelemen, Javier Jardón, Michael Terry, Richard Somlói, Robert Ancell, Sebastien Bacher, Szűcs Kornél Géza, ToPiX.