Browsing Uzbek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Uzbek guidelines.
3140 of 82 results
31.
FTP Installation
dialog title for ftp installation
txt_ftp_title
ФТП дан ўрнатиш
Translated and reviewed by Shuhrat Dehkanov
32.
Server
txt_server
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Сервер
Translated and reviewed by Shuhrat Dehkanov
33.
Password
txt_password
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Parol
Translated and reviewed by Akmal Xushvaqov
34.
User (Anonymous Login If Empty)
label for ftp user input
txt_user1
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
35.
NFS Installation
dialog title for nfs installation
txt_nfs_title
NFS дан ўрнатиш
Translated and reviewed by Shuhrat Dehkanov
36.
User (Uses "guest" If Empty)
label for smb user input
txt_user2
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
37.
SMB (Windows Share) Installation
dialog title for smb installation
txt_smb_title
SMB (Виндовс шейр) дан ўрнатиш
Translated and reviewed by Shuhrat Dehkanov
38.
HTTP Installation
dialog title for http installation
txt_http_title
HTTP дан ўрнатиш
Translated and reviewed by Shuhrat Dehkanov
39.
Driver
'driver' as in '(hardware) driver update'
txt_driver_update
(no translation yet)
40.
Domain
as in Windows Authentication Domain
txt_domain
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Домен
Translated and reviewed by Shuhrat Dehkanov
3140 of 82 results

This translation is managed by Ubuntu Uzbek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akbarkhon Variskhanov, Akmal Xushvaqov, Elyor, Ruslan Rustamov, Sardorbek Pulatov, Shuhrat Dehkanov, Sobirjon Matnazarov.