|
2.
|
|
|
Unknown system error
|
|
|
|
Неизвестна системна грешка
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/error.c:195
|
|
3.
|
|
|
%s : option ' %s %s ' is ambiguous
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : двусмислена опция ' %s %s '
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:278
|
|
4.
|
|
|
%s : option '%s %s ' is ambiguous; possibilities:
|
|
|
|
%s : двусмислена опция '%s %s ', възможности:
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:284
|
|
5.
|
|
|
%s : unrecognized option ' %s %s '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : непозната опция ' %s %s '
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:319
|
|
6.
|
|
|
%s : option ' %s %s ' doesn't allow an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : опцията ' %s %s ' е без аргумент
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:345
|
|
7.
|
|
|
%s : option ' %s %s ' requires an argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : опцията ' %s %s ' изисква аргумент
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:360
|
|
8.
|
|
|
%s : invalid option -- ' %c '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : неправилна опция -- ' %c '
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:621
|
|
9.
|
|
|
%s : option requires an argument -- ' %c '
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : опцията изисква аргумент -- ' %c '
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/getopt.c:636 gnulib-lib/getopt.c:682
|
|
10.
|
|
|
memory exhausted
|
|
|
|
паметта е изчерпана
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
gnulib-lib/xmalloc.c:38
|
|
11.
|
|
|
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. ![](/@@/translation-newline)
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later < %s > ![](/@@/translation-newline)
This is free software: you are free to change and redistribute it. ![](/@@/translation-newline)
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Авторско право: %s Free Software Foundation, Inc. ![](/@@/translation-newline)
Разрешително GPLv3+: обществено разрешително ГНУ версия 3 или следваща < %s > ![](/@@/translation-newline)
Това е свободен програмен продукт: свободни сте да го променяте и разпространявате. ![](/@@/translation-newline)
Не се дават НИКАКВИ ГАРАНЦИИ до степента позволена от закона.
|
|
Translated by
Roumen Petrov
|
|
|
|
Located in
src/envsubst.c:110 src/gettext.c:135 src/ngettext.c:124
|