|
9.
|
|
|
/dev/urandom is not a character device
|
|
|
|
/dev/urandom nėra simbolių įrenginys
|
|
Translated by
Vytautas Rekus
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:307
|
|
10.
|
|
|
Could not identify the current session:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nepavyko identifikuoti esamo seanso:
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
|
| msgid "Could not identify the current session."
|
|
Located in
common/gdm-common.c:511
|
|
11.
|
|
|
Could not identify the current seat.
|
|
|
|
Nepavyko identifikuoti esamo seanso.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:520
|
|
12.
|
|
|
The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen.
|
|
|
|
Sistemai nepavyksta nustatyti, ar persijungti į esamą prisijungimo ekraną, ar paleisti naują prisijungimo ekraną.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:520 libgdm/gdm-user-switching.c:226
|
|
13.
|
|
|
The system is unable to start up a new login screen.
|
|
|
|
Sistemai nepavyksta paleisti naujo prosijungimo ekrano.
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
common/gdm-common.c:528 libgdm/gdm-user-switching.c:234
|
|
14.
|
|
|
could not find user “%s ” on system
|
|
|
|
nepavyko sistemoje rasti naudotojo „%s “
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
|
| msgid "could not find user \"%s\" on system"
|
|
Located in
daemon/gdm-display-access-file.c:298
|
|
15.
|
|
|
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
|
|
|
|
Nepavyko paleisti X serverio (Jūsų grafinės aplinkos) dėl vidinės klaidos. Susisiekite su sistemos administratoriumi arba patikrinkite syslog, jei norite diagnozuoti problemą. Kol kas šis ekranas bus išjungtas. Kai išspręsite problemą, paleiskite GDM iš naujo.
|
|
Translated by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-legacy-display.c:226
|
|
16.
|
|
|
No display available
|
|
|
|
Nėra galimų vaizduoklių
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-manager.c:769
|
|
17.
|
|
|
No session available
|
|
|
|
Nėra prieinamų seansų
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
Located in
daemon/gdm-manager.c:867 daemon/gdm-manager.c:1151
|
|
18.
|
|
|
Chooser session unavailable
|
|
|
|
Pasirinkimo seansas nepasiekiamas
|
|
Translated by
aurisc4
|
|
|
|
|
| msgid "No session available"
|
|
Located in
daemon/gdm-manager.c:886
|