|
247.
|
|
|
General options:
-q quiet mode.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
248.
|
|
|
Source format specific build and extract options are available;
use --format with --help to see them.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-source.pl
|
|
249.
|
|
|
Commands:
--is <vendor> returns true if current vendor is <vendor>.
--derives-from <vendor> returns true if current vendor derives from <vendor>.
--query <field> print the content of the vendor-specific field.
--help show this help message.
--version show the version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Órdenes:
--is <fabricante> Devuelve cierto si el fabricante actual es <fabricante>.
--derives-from <fabricante> Devuelve cierto si el fabricante actual es una derivación
de <fabricante>.
--query <campo> Imprime el contenido de un campo específico de fabricante.
--help Muestra este mensaje de ayuda.
--version Muestra la versión.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-vendor.pl
|
|
250.
|
|
|
Options:
--vendor <vendor> assume <vendor> is the current vendor.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opciones:
--vendor <fabricante> asume que <fabricante> es el fabricante actual.
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-vendor.pl
|
|
251.
|
|
|
vendor %s doesn't exist in %s
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/dpkg-vendor.pl
|
|
252.
|
|
|
cannot determine CC system type, falling back to default (native compilation)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Arch.pm
|
|
253.
|
|
|
unknown CC system type %s, falling back to default (native compilation)
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Arch.pm
|
|
254.
|
|
|
'%s' is not a legal architecture in list '%s'
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/Arch.pm
|
|
255.
|
|
|
cannot read %s
|
|
|
|
no se puede leer %s
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/BuildFlags.pm scripts/Dpkg/Compression/FileHandle.pm
scripts/Dpkg/File.pm scripts/Dpkg/Interface/Storable.pm
scripts/Dpkg/Shlibs/Objdump.pm scripts/Dpkg/Source/BinaryFiles.pm
scripts/Dpkg/Source/Quilt.pm
|
|
256.
|
|
|
line %d of %s mentions unknown flag %s
|
|
|
|
la línea %d en %s menciona una opción desconocida %s
|
|
Translated by
Omar Campagne
|
|
|
|
Located in
scripts/Dpkg/BuildFlags.pm
|